Vi skal ikkje sova bort sumarnatta,
ho er for ljos til det.
Då skal vi vandra i saman ute
/: under dei lauvtunge tre. :/
Då skal vi vandra i saman ute,
der blomar i graset står.
Vi skal ikkje sova burt sumarnatta
/: som kruser med dogg i vårt hår. :/
Og kjenna at vi er i slekt med jorda,
med vinden og kvite sky,
og vita at vi skal vera saman
/: like til morgongry. :/
Vi skal ikkje sova frå høysåteangen
og grashoppspelet i eng.
Men vandra i lag under bleikblå himlen
/: til fuglane lyfter veng. :/
Vi СКАЛ ikkje Сова борт sumarnatta ,
Но Ег для ljos сезам йе .
Da Skal VI Vandra я Саман Ют
/ : Под дей lauvtunge Tre . : /
Da Skal VI Vandra я Саман Ют ,
дер blomar я graset звезды.
Vi СКАЛ ikkje Сова Берт sumarnatta
/ : Сом Kruser мед Dogg я VArt Хар . : /
Ога kjenna в ви эр я slekt мед Жорду ,
мед Vinden ог kvite небо ,
ог вита в VI СКАЛ вера саман
/ : Как сезам morgongry . : /
Vi СКАЛ ikkje Сова FRA høysåteangen
ог grashoppspelet я англ .
Мужчины Vandra я отставать в bleikblå Himlen
/ : Сезам fuglane lyfter Венг . : /