Аравийская песня
Манит, звенит, зовёт, поёт дорога.
Ещё томит, ещё пьянит весна,
А жить уже осталось так немного,
И на висках белеет седина.
Идут, бегут, летят, спешат заботы,
И вдаль туманную текут года.
И так настойчиво и нежно кто-то
От жизни нас уводит навсегда.
И только сердце знает, мечтает и ждёт
И вечно нас куда-то зовёт.
Туда, где улетает и тает печаль,
Туда, где зацветает миндаль.
И в том краю, где нет ни бурь, ни битвы,
Где с неба льётся золотая лень,
Ещё поют какие-то молитвы,
Встречая ласковый и тихий Божий день.
И люди там застенчивы и мудры,
И небо там, как синее стекло,
И мне, уставшему от лжи и пудры,
Мне было с ними тихо и светло.
Так пусть же сердце знает, мечтает и ждёт
И вечно нас куда-то зовёт.
Туда, где улетает и тает печаль,
Туда, где зацветает миндаль.
Так пусть же сердце знает, мечтает и ждёт
И вечно нас куда-то зовёт.
Туда, где улетает и тает печаль,
Туда, где зацветает миндаль.
Arabian song
The road beckons, rings, calls, sings.
Spring still torments, still intoxicates
And there is already so little left to live
And gray hair turns white on the temples.
They go, they run, they fly, the worries rush,
And the foggy years pass into the distance.
And so persistently and tenderly someone
It takes us away from life forever.
And only the heart knows, dreams and waits
And always calling us somewhere.
There, where sorrow flies away and melts,
Where the almonds bloom.
And in that land where there are no storms, no battle,
Where golden laziness pours from the sky
They also sing some prayers
Meeting a gentle and quiet day of God.
And the people there are shy and wise
And the sky is there like blue glass
And to me, tired of lies and powder,
I was quiet and light with them.
So let the heart know, dream and wait
And always calling us somewhere.
There, where sorrow flies away and melts,
Where the almonds bloom.
So let the heart know, dream and wait
And always calling us somewhere.
There, where sorrow flies away and melts,
Where the almonds bloom.