Spent your whole life in fiction-filled affairs
Now the proper accord has graced you
Once out of sight, the will to hold invigorates
But you can’t breathe life back into something that was never alive
Uttering speech that was of the past
Aching for a mention of ease
When questioned to defend, they all fall silent
The overt display tells all
Провел всю свою жизнь в делах, наполненных фантастикой
Теперь надлежащее согласие украсило вас
Будучи вне поля зрения, желание держать бодрит
Но вы не можете вдохнуть жизнь в то, чего никогда не было
Речь, которая была в прошлом
Жаждет упоминания о легкости
Когда их спрашивают, чтобы защитить, все они замолкают
Открытая демонстрация говорит обо всем