DORSEY
Mrs. Phagan, can you describe for us, please ma’am, the outfit your daughter Mary wore to town last Memorial Day?
MRS. PHAGAN
Yessir I can. It was her Easter Sunday outfit – the little lavender cotton pongee dress I made her and her party shoes.
DORSEY
Would these be the clothes?
MRS. PHAGAN
My child will forgive me for raisin’ her poor,
And for takin’ her out of the school.
My child will forgive me for not doin’ more
To protect her from men who are cruel,
And my child will forgive me for closin’ my eyes
To the dangers of growing too fast.
My child will forgive me with tears in her eyes
When we’re reunited at last.
My child will be safe in the arms of the Lord,
And as pure as the day of her birth.
My child will be cozied and blessed and adored
As she never could be here on Earth.
And my child will be watchin’ me, givin’ me faith
In a future that’s golden and new.
My Mary will teach me to open my heart,
And so I forgive you,
Jew.
Дорси
Миссис Фаган, не могли бы вы описать для нас, пожалуйста, мэм, наряд, которую ваша дочь Мэри носила в последний день памяти?
МИССИС. Фаган
Да, я могу. Это был ее пасхальное воскресенье - маленькое платье лаванды хлопкового пондж, которое я сделал ее и ее туфли на вечеринке.
Дорси
Это будет одежда?
МИССИС. Фаган
Мой ребенок простит меня за избания ее бедных,
И для того, чтобы вывести ее из школы.
Мой ребенок простит меня за то, что я не сделал больше
Чтобы защитить ее от жестоких мужчин,
И мой ребенок простит меня за близкие глаза
К опасностям выращивания слишком быстрого.
Мой ребенок простит меня слезами на глазах
Когда мы наконец воссоединились.
Мой ребенок будет в безопасности в объятиях Господа,
И такой же чистый, как день ее рождения.
Мой ребенок будет уюзирован, благословлен и обожается
Как она никогда не могла быть здесь, на земле.
И мой ребенок будет наблюдать за мной, дай мне веру
В будущем, это золотое и новое.
Моя Мария научит меня открывать сердце,
И поэтому я тебя прощаю,
Еврейский