• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Patti Smith Group - Citizen Ship

    Просмотров: 2
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Patti Smith Group - Citizen Ship, а также перевод, видео и клип.

    Aw... it was nothing. It didn't matter to me.
    Ah, there were tanks all over my street.
    There was one outside the windows
    and children in the streets were throwing rocks at the tanks.

    Ain't got a passport.
    Ain't got my real name.
    Ain't got a chance, sport, at fortune and fame.
    And I walk these endless streets, won't you give me a lift.
    A lift. A lift. On your citizen ship.

    They were rioting in Chicago, movement in L.A.
    Sixty-eight it broke up the yardbirds.
    We were broke as well.
    Took it underground, empty borderline, up against the wall.
    The wall. The wall.
    Show your papers, boy.

    Citizen ship we got mem'ries.
    Stateless, they got shame.
    Cast adrift from the citizen ship,
    lifeline denied, exiled this castaway.

    Blind alley in New York City, in a foreign embrace.
    If you're hungry you're not too particular about what you'll taste.
    Men in uniform gave me vinegar, spoon of misery.
    But what the hell, I fell, I fell.
    It doesn't matter to me.

    Citizen ship we got mem'ries
    Citizen ship, we got pain.
    Cast adrift from the citizen ship,
    lifeline denied, exiled this castaway.

    I was caught like a moth with its wings outta sync.
    Cut the chord. Overboard. Just a refugee.
    Lady liberty, lend a hand to me, I've been cast adrift.
    Adrift. Adrift. Adrift. Adrift. Adrift. Adrift.

    On the citizen ship we got mem'ries
    Citizen ship, we got pain.
    Lose your grip on the citizen ship,
    you're cast, you're cast away.
    On the citizen ship you got mem'ry.
    Citizen ship you got pain.
    Citizen ship you got identity.
    A name. A name. A name. . .

    What's your name, son?
    What's your name? . . .
    What's your name?
    [ ]
    Nothing. I got nothing.
    [ ] Jersey.
    Give me your tired, your poor
    Give me your huddled masses
    your wartorn [ ]
    Give me your wartorn and your [ ]
    Lift up your [ ] unto me.
    Ah, mythology.

    Ой ... это было ничего. Для меня это не имело значения.
    Ах, на моей улице танки были.
    Был один за окном
    а дети на улицах бросали камни в танки.

    У меня нет паспорта.
    Нет моего настоящего имени.
    У меня нет шансов, спорт, на удачу и славу.
    И я иду по этим бесконечным улицам, разве ты меня не подвезешь?
    Лифт. Лифт. На вашем гражданском корабле.

    Они бунтовали в Чикаго, движение в Лос-Анджелесе.
    Шестьдесят восемь разогнали дворовых птичек.
    Мы тоже были разорены.
    Взял его под землю, пустую границу, у стены.
    Стена. Стена.
    Покажи свои бумаги, мальчик.

    Гражданский корабль у нас есть воспоминания.
    Без гражданства им стало стыдно.
    Отбросить по течению с гражданского корабля,
    спасательный круг отказал, сослал этого потерпевшего крушение.

    Тупик в Нью-Йорке, в чужих объятиях.
    Если вы голодны, вы не слишком разборчивы в том, что вы попробуете.
    Люди в форме дали мне ложку страдания уксусом.
    Но, черт возьми, я упал, я упал.
    Для меня это не имеет значения.

    Гражданский корабль у нас есть воспоминания
    Гражданин корабль, у нас боль.
    Отбросить по течению с гражданского корабля,
    спасательный круг отказал, сослал этого потерпевшего крушение.

    Меня поймали, как мотылька с несинхронизированными крыльями.
    Разрежьте аккорд. За борт. Просто беженец.
    Леди Свобода, помогите мне, я брошен на произвол судьбы.
    Дрейфовать. Дрейфовать. Дрейфовать. Дрейфовать. Дрейфовать. Дрейфовать.

    На гражданском корабле у нас есть воспоминания
    Гражданин корабль, у нас боль.
    Освободи себя от гражданского корабля,
    ты брошен, ты отброшен.
    На гражданском корабле у вас есть память.
    Гражданин корабль, тебе больно.
    Гражданин корабль, у тебя есть личность.
    Имя. Имя. Имя. . .

    Как тебя зовут, сынок?
    Как вас зовут? . . .
    Как вас зовут?
    []
    Ничего. Я ничего не получил.
    [] Джерси.
    Дай мне свою усталую, бедную
    Дай мне свои сбившиеся массы
    твой бородавочник []
    Дай мне свою бородавку и []
    Поднимите ко мне свой [].
    Ах, мифология.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет