Yo Ho Ho And A Bottle Of Rum
Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.
The mate was fixed by the bosun's pike
The bosun brained with a marlinspike
And cookey's throat was marked belike
It had been gripped by fingers ten;
And there they lay, all good dead men
Like break o'day in a boozing ken.
Yo ho ho and a bottle of rum.
. Fifteen men of the whole ship's list
Yo ho ho and a bottle of rum!
Dead and be damned and the rest gone whist!
Yo ho ho and a bottle of rum!
The skipper lay with his nob in gore
Where the scullion's axe his cheek had shore
And the scullion he was stabbed times four
And there they lay, and the soggy skies
Dripped down in up-staring eyes
In murk sunset and foul sunrise
Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em stiff and stark
Yo ho ho and a bottle of rum!
Ten of the crew had the murder mark!
Yo ho ho and a bottle of rum!
Twas a cutlass swipe or an ounce of lead
Or a yawing hole in a battered head
And the scuppers' glut with a rotting red
And there they lay, aye, damn my eyes
Looking up at paradise
All souls bound just contrariwise
Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men of 'em good and true
Yo ho ho and a bottle of rum!
Ev'ry man jack could ha' sailed with Old Pew,
Yo ho ho and a bottle of rum!
There was chest on chest of Spanish gold
With a ton of plate in the middle hold
And the cabins riot of stuff untold,
And they lay there that took the plum
With sightless glare and their lips struck dumb
While we shared all by the rule of thumb,
Yo ho ho and a bottle of rum!
More was seen through a sternlight screen...
Yo ho ho and a bottle of rum
Chartings undoubt where a woman had been
Yo ho ho and a bottle of rum.
'Twas a flimsy shift on a bunker cot
With a dirk slit sheer through the bosom spot
And the lace stiff dry in a purplish blot
Oh was she wench or some shudderin' maid
That dared the knife and took the blade
By God! she had stuff for a plucky jade
Yo ho ho and a bottle of rum.
Fifteen men on a dead man's chest
Yo ho ho and a bottle of rum
Drink and the devil had done for the rest
Yo ho ho and a bottle of rum.
We wrapped 'em all in a mains'l tight
With twice ten turns of a hawser's bight
And we heaved 'em over and out of sight,
With a Yo-Heave-Ho! and a fare-you-well
And a sudden plunge in the sullen swell
Ten fathoms deep on the road to hell,
Yo ho ho and a bottle of rum!
Йо Хо Хо и бутылка рома
Пятнадцать человек на груди мертвеца
Йо Хо Хо и бутылка рома
Пей и дьявол сделал для остальных
Йо Хо Хо и бутылка рома.
Мат был исправлен щукой босуна
Босун в мозгу с шиповником
И горло Коуки было отмечено как
Он был схвачен пальцами десять;
И там они лежат, все хорошие мертвецы
Как перерыв в пьянке.
Йо Хо Хо и бутылка рома.
, Пятнадцать человек из всего списка кораблей
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Мёртв и будь проклят, а остальное ушло вист!
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Шкипер лежал с кровью
Где топор скулона у его щеки был берег
И черепа он был зарезан четыре раза
И там они лежали, и мокрые небеса
Капала в пристальные глаза
В мрачном закате и грязном восходе
Йо Хо Хо и бутылка рома.
Пятнадцать мужчин изо всех сил
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Десять из команды имели знак убийства!
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Это был удар по сечению или унция свинца
Или зияющая дыра в разбитой голове
И переполнение scuppers с гниющим красным
И там они лежали, черт возьми, мои глаза
Глядя на рай
Все души связаны просто наоборот
Йо Хо Хо и бутылка рома.
Пятнадцать мужчин хороших и настоящих
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Эври человек Джек мог бы плыть со Старым Пью,
Йо-хо-хо и бутылка рома!
На сундуке испанского золота был сундук
С тонной тарелки в середине трюма
И в каютах бунта небылицы,
И они лежали там, которые взяли сливу
С невидящим взглядом и губами онемевших
Пока мы делились всем по эмпирическому правилу,
Йо-хо-хо и бутылка рома!
Больше было видно через экран кормовой фары ...
Йо Хо Хо и бутылка рома
Диаграммы, несомненно, где женщина была
Йо Хо Хо и бутылка рома.
'Это была хрупкая смена на бункерной койке
Сквозь прорезь сквозь грудь
И кружево, сухое в пурпурном пятне
О, она была девкой или какой-то содрогающейся служанкой
Это осмелился нож и взял лезвие
Богом! у нее были вещи для отважного нефрита
Йо Хо Хо и бутылка рома.
Пятнадцать человек на груди мертвеца
Йо Хо Хо и бутылка рома
Пей и дьявол сделал для остальных
Йо Хо Хо и бутылка рома.
Мы завернули их все в сеть
С двумя десятью оборотами бородавки
И мы подняли их снова и снова,
С Йо-Хе-Хо! и плата за проезд
И внезапное погружение в угрюмую волну
Десять морских глубин на дороге в ад,
Йо-хо-хо и бутылка рома!