[00:15:16.31]Как же можно столько ждать
[00:19:11.68]От безысходности не засыпать
[00:23:08.65]Я не будильник, чтобы рано вставать
[00:27:02.62]И ради тебя не буду слёз проливать
[00:30:21.41]Ты дарил дым
[00:32:22.09]Ты дарил дым
[00:34:15.33]Ты дарил дым
[00:36:20.29]Ты дарил дым
[00:38:19.19]Ты дарил дым
[00:40:15.20]Ты дарил дым
[00:42:10.52]Ты дарил дым
[00:44:15.21]Ты дарил дым
[00:54:24.43]Привет, ты куда то пропал
[00:57:21.40]Я соскучилась, перезвони мне пожалуйста
[01:02:19.75]В розах луна, в печали тоска
[01:06:11.43]Но мне не выжить без этого дня
[01:12:00.31]Я была так влюбленна
[01:14:00.68]В твои печальные уста
[01:16:01.08]И снова в пепле навсегда
[01:18:02.26]Кровавое месиво
[01:20:00.02]Я была так влюблена
[01:22:00.46]В твои печальные уста
[01:24:00.01]И снова в пепле навсегда
[01:25:24.22]Ты дарил дым
[01:27:18.37]Ты дарил дым
[01:29:24.79]Ты дарил дым
[01:31:21.20]Ты дарил дым
[01:33:23.47]Ты дарил дым
[01:35:23.47]Ты дарил дым
[01:37:20.56]Ты дарил дым
[01:39:18.73]Ты дарил дым
[01:42:19.69]Да, ты звонила
[01:44:24.44]Все хорошо, мы тут с ребятами на фесте
[01:47:18.08]Не было времени ответить, прости
[01:57:13.06]Ты дарил дым
[02:01:09.70]Ты дарил дым
[02:05:07.43]Ты дарил дым
[02:09:06.45]Ты дарил дым
[02:11:07.13]Ты дарил дым
[00:15:16.310 you can wait so much
[00:19:11.680 not to fall asleep with hopelessness
[00:23:08.650 not an alarm clock to get up early
[00:27:02.62. And I will not shed tears for you
[00:30:21.410, smoke gave smoke
[00:32:22.09.09. The smoke gave
[00:34:15.330 gave smoke
[00:36:20.291 TALDED SMOM
[00:38:19.191TA gave smoke
[00:40:15.20.201 TAMed the smoke
[00:42:10.52.mans gave smoke
[00:44:15.21.0 Given smoke
[00: 54: 24.43] Hi, you are gone somewhere
[00:57:21.40-0. I missed it, please call me back
[01:02:19.752 Rozakh Luna, in sadness
[01:06:11.430 I can’t survive without this day
[01:12:00.310 was so in love
[01:14:00.680 your sad mouth
[01:16:01.08, again in Peple forever
”
[01:20:00.02-
[01:22:00.46. Your sad mouth
[01:24:00.01, again in Peple forever
[01:25:24.22.0
”
[01:29:24.79,000 gave smoke
”
[01:33:23.472 TYMED IS GIDED SMOM
”
[01:37:20.56. The smoke gave smoke
[01:39:18.73,000 gave smoke
[01: 42: 19.69] Yes, you called
”
”
[01:57:13.06.m.
”
[02:05:07.430 gave smoke
[02:09:06.45. The smoke gave smoke
[02:11:07.13.30 Given smoke