In eighteen hundred and forty one, I put my corduroy breeches on
I put my cordury breeches on, to work upon the railway.
Fil-a-mee-o-ry, ory, ay (3x)
To work upon the railway.
In eighteen hundred and forty two, I left the ould world for the new
Bad cess to the luck that brought me through, to work upon the railway.
In eighteen hundred and forty three, 'twas then I met sweet Biddy McGee
An iligant wife she's been to me, while workin on the railway.
In eighteen hundred and forty four, me back was gettin' mighty sore
Me back was gettin' might sore while workin' on the railway.
In eighteen hundred forty five, I found meself more dead than alive
I found meself more dead than alive, while workin' on the railway.
It's "Pat do this!" and "Pat do that!", without a stocking or cravat
Nothing but an ould straw hat while Pat worked on the railway.
In eighteen hundred and forty seven, sweet Biddy McGee she went to heaven
She left one child, she left eleven to work upon the railway.
In eighteen hundred and forty eight I learned to drink my whiskey straight
It's an iligant drink that can't be beat for workin' on the railway.
В тысяча восемьсот сорок первом году я надела вельветовые бриджи.
Я надела штаны из кордуры, чтобы работать на железной дороге.
Fil-a-mee-o-ry, ory, ay (3x)
Работать на железной дороге.
В тысяча восемьсот сорок два года я покинул мертвый мир ради нового
Плохая удача, которая привела меня к работе на железной дороге.
В тысяча восемьсот сорок три года я встретил милую Бидди МакГи.
Она была со мной больной женой, пока работала на железной дороге.
В тысяча восемьсот сорок четыре года у меня спина сильно болела
У меня спина болела во время работы на железной дороге.
В тысяча восемьсот сорок пять я оказался скорее мертвым, чем живым
Я обнаружил себя скорее мертвым, чем живым, работая на железной дороге.
Это "Пэт, сделай это!" и «Пэт, сделай это!», без чулок и галстука.
Пока Пэт работал на железной дороге, ничего, кроме соломенной шляпы.
В тысяча восемьсот сорок семь году милая Бидди МакГи попала в рай.
У нее остался один ребенок, ей осталось одиннадцать работать на железной дороге.
В тысяча восемьсот сорок восьмом году я научился пить виски прямо
Это отвратительный напиток, который не может сравниться с работой на железной дороге.