• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни R.E.M. - Bad Day

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни R.E.M. - Bad Day, а также перевод, видео и клип.

    A Public service announcement followed me home the other day
    I paid it nevermind. Go away.
    Shits so thick you could stir it with a stick- free Teflon whitewashed presidency
    We're sick of being jerked around
    Wear that on your sleeve

    Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
    Count your blessings.
    We're sick of being jerked around
    We all fall down.

    Have you ever seen the televised St. vitus subcommittee prize
    Investigation dance? Those-ants-in- pants glances.
    Well, look behind the eyes
    It's a hallowed, hollow anesthesized
    "save my own ass, screw these guys"
    smoke and mirror lock down

    Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
    Count your blessings.
    the papers wouldn't lie!
    I sigh. Not one more

    Its been a bad day.
    Please dont take a picture
    Its been a bad day.
    Please

    We're dug in the deep the price is steep.
    The auctioneer is such a creep.
    The lights went out, the oil ran dry
    We blamed it on the other guy
    Sure, all men are created equal.
    Heres the church, heres the steeple
    Please stay tuned--we cut to sequel
    ashes, ashes, we all fall down.

    Broadcast me a joyful noise unto the times, lord, Count your blessings.
    Ebrace the lowest fear/Ignore the lower fears
    Ugh, this means war.

    Its been a bad day.
    Br.

    Broadcast me a joyful noise unto the times, lord,
    Count your blessings.
    We're sick of being jerked around
    We all fall down.

    Its been a bad day...
    Pleaase...

    На днях за мной последовало объявление о государственной службе
    Я заплатил это неважно. Уходи.
    Дерьмо настолько толстое, что его можно размешать, выбив тефлоновое президентство без палочек
    Мы устали от рывков
    Носите это на рукаве

    Передай мне радостный шум во времена, господин,
    Ваши благословения.
    Мы устали от рывков
    Мы все упали.

    Вы когда-нибудь видели телевизионную премию подкомитета Святого Вита?
    Расследование танца? Эти муравьиные штаны.
    Ну посмотри за глаза
    Это освященная полая анестезия
    "Спаси мою задницу, пошли эти парни"
    дым и зеркало закрываются

    Передай мне радостный шум во времена, господин,
    Ваши благословения.
    бумаги не будут врать!
    Я вздыхаю. Не больше

    Это был плохой день.
    Пожалуйста, не делайте снимок
    Это был плохой день.
    пожалуйста

    Мы копаемся в глубине, цена крутая.
    Аукционист такой мерзавец.
    Свет погас, масло иссякло
    Мы обвиняли в этом другого парня
    Конечно, все люди созданы равными.
    Вот церковь, вот шпиль
    Пожалуйста, следите за обновлениями - мы режем продолжение
    пепел, пепел, мы все падаем.

    Передайте мне радостный шум во времена, господин, сосчитайте ваши благословения.
    Ebrace самый низкий страх / игнорировать более низкие страхи
    Тьфу, это означает войну.

    Это был плохой день.
    Br.

    Передай мне радостный шум во времена, господин,
    Ваши благословения.
    Мы устали от рывков
    Мы все упали.

    Это был плохой день ...
    Pleaase ...

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет