Любви моей ты боялся зря, -
не так я страшно люблю!
Мне было довольно
видеть тебя,
встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой
или просто был неизвестно где,
мне было довольно того, что твой
плащ висел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
ты умчался, новой судьбы ища,
мне было довольно того, что гвоздь
остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет, -
Туман, ветер и дождь...
А в доме событье - страшнее нет:
Из стенки вырвали гвоздь!
Туман, и ветер, и шум дождя...
Теченье дней, шелестенье лет...
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра, -
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря, -
Не так я страшно люблю!
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою!
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь...
А что я с этого буду иметь?..
Того тебе - не понять.
You were afraid of my love in vain
not so much i love scary!
I was pretty
see you,
meet your smile.
And if you went to another
or simply it was not known where,
I was pretty that yours
the cloak hung on a nail.
When, our fleeting guest,
you rushed off looking for a new fate
I was pretty that the nail
stayed after the cloak.
The passage of days, the rustling of years, -
Fog, wind and rain ...
And in the house there is no worse event:
A nail was pulled out of the wall!
Fog, and wind, and the sound of rain ...
The passing of days, the rustling of years ...
I was pretty that from a nail
There was a small trace.
When did the nail trace disappear
Under the brush of an old painter, -
I was pretty that trace
The nail was visible yesterday.
You were afraid of my love in vain
Not so much I love scary!
I was pretty see you
Meet your smile!
And catch in the warm wind again
Either the violins weep, then the timpani copper ...
And what will I have from this? ..
You don’t understand that.