Ich war ein Kind und träumte viel
und hatte noch nicht Mai;
da trug ein Mann sein Seitenspiel
an unserm Hof vorbei.
Da hab ich bange aufgeschaut:
"O Mutter, lass mich frei..."
Bei seiner Laute erstem Laut
brach etwas mir entzwei.
Ich wusste, eh sein Sang begann:
Es wird mein Leben sein.
Sing nicht, sing nicht, du fremder Mann:
Es wird mein Leben sein.
Du singst mein Glück und meine Müh,
mein Lied singst du und dann:
mein Schicksal singst du viel zu früh,
so dass ich, wie ich blüh und blüh, -
es nie mehr leben kann.
Er sang. Und dann verklang sein Schritt, -
er musste weiterziehn;
und sang mein Leid, das ich nie litt,
und sang mein Glück, das mir entglitt,
und nahm mich mit und nahm mich mit -
und keiner weiß wohin
Я был ребенком и мечтал много
и еще не май ;
как человек носил его боковую игру
на нашей ферме над .
Так что я с тревогой посмотрел вверх :
& Quot ; О мать , освободи меня ... & Quot ;
В своем первом томе лютни
что-то меня сломало пополам .
Я знал, что ль начал свою песню :
Это будет моя жизнь .
Не пой , пой нет, ты странный человек :
Это будет моя жизнь .
Ты поешь мое счастье и маяться ,
моя песня ты поешь , а затем :
моя судьба ты поешь слишком рано ,
так что я , как я Блум и Блум, -
может жить там когда-либо снова .
Он пел . А потом прицепной его шаг -
он должен был рисовать ;
и пели мою печаль , я никогда не страдал ,
и пели мое счастье , что подсунул мне
и взял меня и взял меня -
и никто не знает, где