Ein kleiner Mensch stirbt nur zum Schein[2]
wollte ganz alleine sein
das kleine Herz stand still für Stunden[3]
so hat man es für tot befunden
es wird verscharrt in nassem Sand
mit einer Spieluhr in der Hand
Der erste Schnee das Grab bedeckt
hat ganz sanft das Kind geweckt
in einer kalten Winternacht
ist das kleine Herz erwacht
Als der Frost ins Kind geflogen
hat es die Spieluhr aufgezogen[4]
eine Melodie im Wind[5]
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter[6]
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind
Der kalte Mond in voller Pracht
hört die Schreie in der Nacht
und kein Engel steigt herab
nur der Regen weint am Grab
Zwischen harten Eichendielen
wird es[7] mit der Spieluhr spielen
eine Melodie im Wind
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und aus der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
Am Totensonntag hörten sie
aus Gottes Acker diese Melodie[8]
da haben sie es ausgebettet[9]
das kleine Herz im Kind gerettet
Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und auf der Erde singt das Kind
Hoppe hoppe Reiter
und kein Engel steigt herab
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
nur der Regen weint am Grab
Hoppe hoppe Reiter
eine Melodie im Wind
mein Herz schlägt nicht mehr weiter
und auf der Erde singt das Kind
Маленький человек умирает только по внешнему виду [2]
хотел быть один
маленькое сердце остановилось в течение нескольких часов [3]
то один нашел его мертвым
она утопает в мокром песке
с музыкальной шкатулкой в руке
Первый снег покрыл могилу
нежно разбудил ребенка
в холодную зимнюю ночь
это маленькое сердце пробуждает
В мороз влетел в ребенка
имеет свои раны игровые часы [4]
мелодия на ветру [5]
и поет от земли ребенка
Хоппе Хоппе Рейтера [6]
и ни один ангел не спускается
не мое сердце бьется больше не
только плачет дождь на могиле
Хоппе Хоппе Reiter
мелодия на ветру
не мое сердце бьется больше не
и поет от земли ребенка
Холодная луна во всей своей красе
слышит крики в ночи
и ни один ангел не спускается
только плачет дождь на могиле
Между твердых плит из дуба
это он [7] играть с музыкальной шкатулкой
мелодия на ветру
и поет от земли ребенка
Хоппе Хоппе Reiter
и ни один ангел не спускается
не мое сердце бьется больше не
только плачет дождь на могиле
Хоппе Хоппе Reiter
мелодия на ветру
не мое сердце бьется больше не
и поет от земли ребенка
Хоппе Хоппе Reiter
не мое сердце бьется больше не
На Totensonntag они услышали
от Gottesacker эта мелодия [8]
поскольку у них есть это devested [9]
спасло маленькое сердце у ребенка
Хоппе Хоппе Reiter
мелодия на ветру
не мое сердце бьется больше не
и земля поет ребенка
Хоппе Хоппе Reiter
и ни один ангел не спускается
не мое сердце бьется больше не
только плачет дождь на могиле
Хоппе Хоппе Reiter
мелодия на ветру
не мое сердце бьется больше не
и земля поет ребенка