Ramm4
Рамм4
Hier kommt die Sonne, das alte Leid
Восходит солнце — Старая боль.
Der Meister singt: "Seid Ihr bereit?"
Господин поёт: "Вы готовы?"
Mein Herz brennt, Feuer frei, Asche zu Asche
Моё сердце горит — Огонь! — Пепел к пеплу
Bestrafer sein, Liebe ist für alle da
Быть карателем — Любовь для всех -
Bück Dich, Amerika
Нагнись, Америка —
Ich tu Dir weh, Stein um Stein
Я причиняю тебе боль — Камень за камнем -
Gott weiß, ich will kein Engel sein
Видит Бог, я не хочу быть ангелом.
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
Weisses Fleisch in der Dunkelheit
Белая плоть во тьме -
Du riechst so gut, Herzeleid
Ты пахнешь так приятно — Сердечная боль -
Wo bist du? Stirb nicht vor mir
Где ты? Не умирай раньше меня -
Führe mich: Links 2-3-4
Веди меня: Левой 2-3-4
Du hast keine Lust
У тебя — Нет желания —
Zwei Herzen unter meiner Brust
Два сердца под моей грудью -
Reise, Reise in mein Land
В путь-дорогу в мою страну —
Bett in Flammen im Wasser verbrannt
Постель в огне, сгорела в воде.
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
Hallo, Hallo - Könnt Ihr uns hören?
Привет, привет! — Вы слышите нас?
Wir wollen die Ruhe stören
Мы хотим нарушить покой
********, es beginnt
******** — начинается.
Eine Melodie im Wind
Мелодия на ветру...
Auferstanden aus Ruinen
Возрождённые из руин -
Glück für Menschen und Maschinen
Счастье для людей и машин.
Eilt herbei von fern und nah
Спешите сюда отовсюду -
Wir sind wieder da!
Мы снова здесь!
Ja! Nein! - RAMMSTEIN!
Да! — Нет! — Раммштайн!
RAMM4.
RAMM4.
HIER KOMMT DIE SONNE, DAS ALTE LEID
Sun rises - old pain.
Der Meister Singt: "Seid Ihr Bereit?"
Mr sings: "Are you ready?"
Mein Herz Brennt, Feuer Frei, Asche Zu Asche
My heart burns - fire! - Ashes to Ashes
BESTRAFER SEIN, LIEBE IST FÜR ALLE DA
Be a punior - love for everyone -
Bück Dich, Amerika
Fit, America -
ICH TU DIR WEH, STEIN UM STEIN
I hurt you - stone behind the stone -
Gott Weiß, Ich Will Kein Engel Sein
God sees, I do not want to be an angel.
Auferstanden Aus Ruinen.
Restored from the ruins -
Glück Für Menschen Und Maschinen
Happiness for people and cars.
Eilt Herbei Von Fern Und Nah
Hurry here from everywhere -
WIR SIND WIEDER DA!
We are here again!
JA! Nein! - Rammstein!
Yes! - No! - Rammstein!
Weisses Fleisch in Der Dunkelheit
White flesh in darkness -
Du Riechst So Gut, Herzeleid
You smell so nice - heartache -
WO BIST DU? Stirb Nicht Vor Mir
Where are you? Don't die before me -
Führe Mich: Links 2-3-4
We lead me: left 2-3-4
DU HAST KEINE LUST
You have no desire -
Zwei Herzen Unter MEINER BRUST
Two hearts under my breast -
Reise, Reise In Mein Land
In the path of the road to my country -
Bett in Flammen Im Wasser Verbrannt
Bed in fire burned in water.
Auferstanden Aus Ruinen.
Restored from the ruins -
Glück Für Menschen Und Maschinen
Happiness for people and cars.
Eilt Herbei Von Fern Und Nah
Hurry here from everywhere -
WIR SIND WIEDER DA!
We are here again!
JA! Nein! - Rammstein!
Yes! - No! - Rammstein!
Hallo, Hallo - Könnt Ihr Uns Hören?
Hi Hi! - Do you hear us?
WIR WOLLEN DIE RUHE STÖREN
We want to break peace
********, ES Beginnt
******** - begins.
Eine Melodie IM Wind
Melody in the wind ...
Auferstanden Aus Ruinen.
Restored from the ruins -
Glück Für Menschen Und Maschinen
Happiness for people and cars.
Eilt Herbei Von Fern Und Nah
Hurry here from everywhere -
WIR SIND WIEDER DA!
We are here again!
JA! Nein! - Rammstein!
Yes! - No! - Rammstein!