• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Ramya devi dasi - Sundara Mora Mana Kishor

    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Ramya devi dasi - Sundara Mora Mana Kishor, а также перевод, видео и клип.

    sundara mor mana kiśor
    eso he śyāmal nayanabhīrām

    (1)
    bhajibo tomāi mor mana chāi
    caraṇer rākhi ekṭi praṇām
    eso he śyāmal nayanabhīrām

    (2)
    nayaner prema more lo’ye jāi
    milaner sūr virohe sukhāi
    praṇer devatā kabe nāhi kathā
    nayaner dhārā mane nābhīrām

    (3)
    emni kore ār koto kāl
    kāńdāle āmāi giridhāri lāl
    ei jīvane hāi jadi nāhi pāi
    maraṇer upare śaraṇa nilām

    TRANSLATION

    Refrain: O beautiful one! O youthful boy who lives in my heart! Please come to me, O dark Syamal, O delighter of my eyes!

    1) The desire of my heart is to worship You intimately. In this hope, I humbly bow unto Your lotus feet.

    2) O love of my eyes! Please take me with You! While I am suffering in Your separation, the melody of our impending meeting is the only thing that gives me any happiness. O monarch of my life! Why do You remain silent and never speak to me? Tears are flowing from my eyes, and nothing in this world gives me any satisfaction.

    3) How much longer must I continue living in this condition? You are making me weep and cry out for You, O darling Giridhari Lal! If I cannot attain You in this lifetime, then I shall just give up and surrender myself unto death.

    Extra Information:

    This song became popularized by Vaiyasaki Dasa’s 1983 album “Transcendence.” It is rendered in Raga Misra Bhairavi in Kaherva Tala.

    сундара мор маны kiśor
    ESO он śyāmal nayanabhīrām

    (1)
    bhajibo Tomai мор маны Chai
    caraṇer Rakhi ekṭi Pranam
    ESO он śyāmal nayanabhīrām

    (2)
    nayaner према более lo'ye Jai
    milaner Sur virohe Сукхай
    praṇer девата кабе Нахи катха
    nayaner дхара грива nābhīrām

    (3)
    emni коре ār кото Kal
    kāńdāle AMAI Гиридхари Лал
    е jīvane Хай Jadi Нахи PAI
    Maraner упаре Сарана Nilam

    ПЕРЕВОД

    Припев: О , прекрасная ! О молодой мальчик, который живет в моем сердце! Пожалуйста, приходите ко мне , о темной Syamal , о delighter моих глаз !

    1) Желание моего сердца поклоняться Тебе тесно . В этой надежды , я смиренно поклониться Твоих лотосных стоп.

    2) О любви моих глаз ! Пожалуйста, возьми меня с собой ! В то время как я страдаю в вашем разделения , мелодия нашей предстоящей встрече это единственное, что дает мне никакого счастья . О монарх в моей жизни! Почему ты молчишь и никогда не говорить со мной ? Слезы текут из моих глаз , и ничто в этом мире не дает мне никакого удовлетворения .
     
    3) Как долго я должен продолжать жить в таком состоянии ? Вы заставляете меня плакать и взывать к Тебе, дорогая Гиридхари Лала ! Если я не могу достичь Тебя в этой жизни , то я буду просто сдаться и предаюсь до смерти .

    Дополнительная информация :

    Эта песня стала популярной благодаря Vaiyasaki дас в 1983 альбома " превосходства . " Это отображается в Рага Мишра Бхайрави в Kaherva Тала.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет