Don't you cry __ don't you moan
Hang your head down all night long
That ole feeling sure ain't nothing new
It's in your walk, it's in your talk
There's only one way to shake it off,
You got to get to it before it gets to you
So Put a quarter in that jukebox, let it drop
Put another one in, play it again, don't let it stop
There's only one thing I've found
That'll turn it all around
The blues can't do no business
On a honky tonk side of town
You gotta slip, you gotta slide
There're gonna try to nail your hide
Yeah, they'll put a hurting on you, given half a chance
So get mean and get slick
You gotta pull out every trick
Cause everybody knows the blues don't like to dance
to chorus:
Well, you can walk that walk
And talk that talk, and boogie till you shake it off
No the blues can't do no business
The blues can't do no business
The blues can't do no business
On the honky tonk side of town.
Ты не плакать __ не стонать
Повесьте голову всю ночь долго
Это Оле, чувство уверенно, ничего нового
Это в вашей прогулке, это в вашем разговоре
Есть только один способ встряхивать его,
Вы должны добраться до этого, прежде чем он доберется до вас
Так что поставьте четверть в этом музыкальном ящике, позвольте ему упасть
Положите еще один, играйте снова, не позволяйте ему остановиться
Есть только одна вещь, которую я нашел
Это повернет все вокруг
Блюз не может не делать бизнеса
На горной стороне города
Ты должен скользить, ты должен скользить
Там попытаюсь пригласить твою прячу
Да, они будут причинять вред на вас, учитывая половину шанса
Так что значит и получить Slick
Вы должны вытащить каждый трюк
Потому что все знают, что блюза не нравится танцевать
до хора:
Ну, вы можете ходить эту прогулку
И поговорить об этом разговаривать и буги, пока вы не покинуте его
Нет блюза не может не делать бизнеса
Блюз не может не делать бизнеса
Блюз не может не делать бизнеса
На горной стороне города.