Noche, noche de ronda
Que triste pasas,
Que triste cruzas
Por mi balcón.
Noche de ronda,
Ay, cómo me hieres,
Como lastimas
Mi corazón.
Luna que se quiebra
Sobre la tiniebla de mi soledad.
A dónde, a dónde vas?
Dime si ésta noche
Tu te vas de ronda como ella se me fue.
Con quién está?
Dile que la quiero,
Dile que me muero de tanto esperar.
Que vuelva ya.
Que las rondas no son buenas.
Que hacen daño, que dan penas.
Que se acaba por llorar.
Dile que la quiero,
Dile que me muero de tanto esperar.
Que vuelva ya.
Que las rondas no son buenas.
Que hacen daño, que dan penas.
Que se acaba por llorar.
Ночь, Ронда ночь
Как грустно вы проходите,
Как грустно ты пересекаешь
Для моего балкона.
Ночной дозор,
О, как ты мне больно,
Как боль
Мое сердце.
Луна, которая ломается
На темноте моего одиночества.
Куда, куда ты идешь?
Скажи мне, если сегодня вечером
Вы идете, когда она ушла.
С кем это?
Скажи ей, что я люблю ее,
Скажи ему, что я так умираю.
Пусть это вернется.
Что раунды не хороши.
Они причиняют вред, они дают печали.
Это в конечном итоге плачет.
Скажи ей, что я люблю ее,
Скажи ему, что я так умираю.
Пусть это вернется.
Что раунды не хороши.
Они причиняют вред, они дают печали.
Это в конечном итоге плачет.