Yo estaba bien por un tiempo
volviendo a sonreír
Luego anoche te vi
tu mano me tocó
y el saludo de tu voz
Y hablé muy bien
y tú sin saber
que he estado
llorando por tu amor
llorando por tu amor
Luego de tu adiós
sentí todo mi dolor
Sola y llorando, llorando, llorando
No es fácil de entender
que al verte otra vez
yo esté llorando
Yo que pensé que te olvidé
pero es verdad, es la verdad
que te quiero aun más
mucho más que ayer
Dime tú que puedo hacer
¿No me quieres ya?
Y siempre estaré
llorando por tu amor
llorando por tu amor
Tu amor se llevó
todo mi corazón
Y quedo llorando, llorando, llorando, llorando
por tu amor
***
1994
Written by Roy Orbison
Spanish adaptation by Thania Sanz
***
Lyrics of the original song: Crying by Roy Orbison (1961)
==========================
English Translation (not the literal trans):
+++++++++++++++++
I was all right for a while, I could smile for a while.
But I saw you last night; You held my hand so tight
when you stopped to say hello.
Oh, I spoke so well about you,you couldn't tell that I'd been crying over you, crying over you.
After you said so long, I felt all my pain.
Alone and crying Crying (x3).
It's hard to understand That seeing you again, I go on crying
I thought that I was over you
But it's true, so true I love you even more
Than I did before But what can I do?
If you donґt want me anymore
And I'll always be Crying over you (x2).
Your love, it has taken All of my heart away.
I'll be crying crying (x5) over you.
Какое-то время я был в порядке
снова улыбается
Тогда вчера вечером я видел тебя
твоя рука коснулась меня
и приветствие твоего голоса
И я очень хорошо говорил
и ты не зная
кем я был
плачет по твоей любви
плачет по твоей любви
После твоего прощания
Я чувствовал всю свою боль
Один и плачет, плачет, плачет
Непросто понять
что когда ты снова увидишься
я плачу
Я думал, что забыл тебя
но это правда, это правда
что я люблю тебя еще больше
намного больше, чем вчера
Скажи мне что я могу сделать
Ты меня больше не любишь?
И я всегда буду
плачет по твоей любви
плачет по твоей любви
Твоя любовь забрала
всем сердцем
И я плачу, плачу, плачу, плачу
для твоей любви
***
1994 г.
По сценарию Роя Орбисона
Испанская адаптация Тани Санс
***
Текст оригинальной песни: Crying Роя Орбисона (1961)
==========================
Английский перевод (не буквальный перевод):
++++++++++++++++++
Какое-то время я был в порядке, какое-то время мог улыбаться.
Но я видел тебя вчера вечером; Ты так крепко держал меня за руку
когда ты остановился, чтобы поздороваться.
О, я так хорошо говорил о тебе, ты не мог сказать, что я плакал по тебе, плакал по тебе.
После того, как ты так долго сказал, я почувствовал всю свою боль.
Один и плачет Плач (x3).
Трудно понять, что, увидев тебя снова, я продолжаю плакать
Я думал, что я был над тобой
Но это правда, правда, я люблю тебя еще больше
Чем я делал раньше Но что мне делать?
Если ты больше не хочешь меня
И я всегда буду плакать над тобой (x2).
Твоя любовь забрала все мое сердце.
Я буду плакать, плакать (x5) над тобой.