En mi cielo al crepúsculo eres como una nube
y tu color y forma son como yo los quiero.
Eres mía, eres mía, mujer de labios dulces,
y viven en tu vida mis infinitos sueños.
La lámpara de mi alma te sonrosa los pies,
el agrio vino mío es más dulce en tus labios:
oh segadora de mi canción de atardecer,
cómo te sienten mía mis sueños solitarios!
Eres mía, eres mía, voy gritando en la brisa
de la tarde, y el viento arrastra mi voz viuda.
Cazadora del fondo de mis ojos, tu robo
estanca como el agua tu mirada nocturna.
En la red de mi música estás presa, amor mío,
y mis redes de música son anchas como el cielo.
Mi alma nace a la orilla de tus ojos de luto.
En tus ojos de luto comienza el país del sueño.
En миль Cielo др. Crepúsculo ERES Комо уна Nube
у Ту цвет у Forma сын Комо лет лос Quiero .
Eres МВД, ERES МВД, Mujer де Labios Dulces ,
у Viven ан ту Vida неправильно infinitos Sueños .
La Lampara де миль альма те sonrosa лос пироги,
эль Agrio Vino Mio эс más Дульсе ан ЕП Labios :
ой segadora де миль Canción де Atardecer ,
cómo те sienten Mía неправильно sueños solitarios !
Eres МВД, ERES МВД, Voy gritando ан ла Brisa
де-ла- Тард , у эль Viento arrastra миль VOZ Viuda .
Cazadora дель Fondo де неправильно Охос , ту робо
estanca Комо -Эль-Агуа ту Mirada Nocturna .
En La Red де миль música Estas Преса , амор Mio ,
Y MIS REDES де Musica сына Anchas Комо El Cielo .
Ми альма NACE а-ля Orilla де ЕП Охос де LUTO .
En ЕП Охос де LUTO comienza El Pais дель sueño .