I can feel a storm brewing over nothing
We were having fun
There's no harm done there
You need attention
I can see you're sulking
It's about time that you learn to share
Lighten up
It's gonna brighten up
I want to play
You're in the way of our sunshine
Lighten up
It's gonna brighten up
Just let it go
And I will throw you a lifeline
I don't what happened
To those resolutions
We think we found the truth at last
When it escapes
Inside the mirror is a false impression
I can feel so swollen
When I'm in good shape
Lighten up
It's gonna brighten up
I want to play
You're in the way of our sunshine
Lighten up
It's gonna brighten up
Just let it go
And I will throw you a lifeline
Lighten up
It's gonna brighten up
I want to play
You're in the way of our sunshine
Lighten up
It's gonna brighten up
Just let it go
And I will throw you a lifeline
Lighten up
It's gonna brighten up
I want to play
You're in the way of our sunshine
Lighten up
It's gonna brighten up
Just let it go
And I will throw you a lifeline
Я чувствую буря пивоварения над ничего
Мы с удовольствием
Там нет никакого вреда там
Вам нужно внимание
Я вижу, что ты дулся
Это время, что вы узнаете на долю
Светитесь
Это собирается скрасить
я хочу играть
Вы находитесь в пути нашего солнечного света
Светитесь
Это собирается скрасить
Просто отпусти
И я буду бросать вам спасательный круг
Я не то, что случилось
Для этих резолюций
Мы считаем, что мы нашли истину в последней
Когда он уходит
Внутри зеркала ложное впечатление
Я чувствую себя так распухли
Когда я нахожусь в хорошей форме
Светитесь
Это собирается скрасить
я хочу играть
Вы находитесь в пути нашего солнечного света
Светитесь
Это собирается скрасить
Просто отпусти
И я буду бросать вам спасательный круг
Светитесь
Это собирается скрасить
я хочу играть
Вы находитесь в пути нашего солнечного света
Светитесь
Это собирается скрасить
Просто отпусти
И я буду бросать вам спасательный круг
Светитесь
Это собирается скрасить
я хочу играть
Вы находитесь в пути нашего солнечного света
Светитесь
Это собирается скрасить
Просто отпусти
И я буду бросать вам спасательный круг