Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
We take a cup of kindness yet
For auld lang syne
Рефрен:
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And surely ye’ll be your pint-stowp !
and surely I’ll be mine !
And we’ll takе a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Рефрен
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine ;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
Рефрен
We twa have paidl’d i' the burn,
frae morning sun till dine ;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
Рефрен
And there’s a hand, my trusty fiere !
and gie's a hand o’ thine !
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
Рефрен
Если старое знакомство будет забыто,
и никогда не доводил до ума?
Мы еще берем чашу доброты
Для auld lang syne
Рефрен:
Для старого языка, мой Джо,
для auld lang syne,
мы еще чашку доброты выпьем,
для auld lang syne.
И, конечно же, ты будешь твоей пинтой!
и, конечно, я буду своей!
А мы еще чашу доброты выпьем,
для auld lang syne.
Рефрен
Мы бегаем по бюстгальтерам,
и пуд гоуэн хорошо;
Но мы блуждали в утомительном припадке,
sin auld lang syne.
Рефрен
Мы заплатили за ожог,
от утреннего солнца до обеда;
Но моря между нами косы хае рев'д
sin auld lang syne.
Рефрен
А вот и рука, мой верный огонь!
И это твоя рука!
И мы возьмем правильное решение,
для auld lang syne.
Рефрен