The man of a thousand faces
Sits down at the table
Eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her
And begins his quiet ascension
Without anyone's steady instruction
To a place and no religion
Has found a path to her likeness
His words are quiet like stains are
On a tablecloth washed in a river
Stains that are trying to cover
For each other
Or at least blend in with the pattern
Good is better than perfect
Scrub till your fingers are bleeding
And I'm crying for things that
I tell others to do without crying
He used to go to his favorite bookstores
And rip out his favorite pages
And stuff 'em into his breast pockets
The moon, to him, was a stranger
And now he sits down at a table
right next to the window
And begins his quiet ascension
Without anyone's steady instruction
To a place and no religion
He's found a path to her likeness
He eats a small lump of sugar
And smiles at the moon like he knows her
Человек тысячи лиц
Садится за стол
Съедает небольшой кусок сахара
И улыбается луне, как будто знает ее
И начинается его тихое восхождение
Без чьей-либо постоянной инструкции
К месту и без религии
Нашла путь к своему подобию
Его слова тихие, как пятна
На скатерти, вымытой в реке
Пятна, которые пытаются скрыть
Друг для друга
Или хотя бы слиться с узором
Хорошо лучше, чем идеально
Скраб, пока пальцы не кровоточат
И я плачу о том, что
Я говорю другим, чтобы они не плакали
Он ходил в свои любимые книжные магазины
И вырвать его любимые страницы
И засунуть их в нагрудные карманы
Луна для него была чужой
И вот он садится за стол
прямо у окна
И начинается его тихое восхождение
Без чьей-либо постоянной инструкции
К месту и без религии
Он нашел путь к ее подобию
Он съедает небольшой кусок сахара
И улыбается луне, как будто знает ее