Слова Ludwig Uhland, 1809
Музыка Friedrich Silcher, 1825
1.Ich hatt' einen Kameraden,
einen bessern findst du nit.
Die Trommel schlug zum Streite,
er ging an meiner Seite
|: in gleichem Schritt und Tritt. :|
2.
Eine Kugel kam geflogen,
gilt sie mir oder gilt es dir?
Ihn hat es weggerissen,
er liegt mir vor den Füßen
|: als wär's ein Stück von mir :|
3.
Will mir die Hand noch reichen,
derweil ich eben lad.
Kann dir die Hand nicht geben,
bleib du im ew'gen Leben
|: mein guter Kamerad! :|
______________________________
Был у меня один товарищ,
Лучше которого не сыщешь.
Стучали барабаны, призывая на битву,
Он маршировал рядом со мной
|: В том же темпе, нога в ногу. :|
К нам летела пуля
Ему ли или мне?
Она его поразила,
Он лежит под моими ногами
|: Словно был частью меня. :|
Хочет дотянуться до меня рукой,
Пока я перезаряжаю ружье.
"Не могу пожать тебе руку сейчас,
Ты отошел в Вечную Жизнь,
|: Мой славный товарищ!" :|
Слова Людвиг Uhland , 1809
Музыка Фридрих Зильхер , 1825
1.Ich Hatt ' Einen Kameraden ,
Einen bessern findst дю нит .
Die Trommel schlug Zum Streite ,
э Ging в Meiner Seite
| : В gleichem Schritt унд Tritt . : |
2 .
Eine Кугель кам geflogen ,
позолота Sie мир Одер позолотой эс реж ?
Ihn шляпа эс weggerissen ,
э liegt мир вор ден Фюссен
| : ALS войны Эйн штук фон мир : |
3 .
Будет мир умереть Hand Ночь Reichen ,
derweil Ich Эбен отрока .
Канн реж умереть Hand Nicht Гебен ,
Bleib дю им ew'gen Leben
| : Мейн Гутер Kamerad ! : |
______________________________
Был у меня один товарищ ,
Лучше которого не сыщешь .
Стучали барабаны , призывая на битву ,
Он маршировал рядом со мной
| : В том же темпе , нога в ногу . : |
К нам летела пуля
Ему ли или мне ?
Она его поразила ,
Он лежит под моими ногами
| : Словно был частью меня . : |
Хочет дотянуться до меня рукой ,
Пока я перезаряжаю ружье .
& Quot ; Не могу пожать тебе руку сейчас ,
Ты отошел в Вечную Жизнь ,
! | : Мой славный товарищ и Quot ; : |