Am Adolf Hitler Platz (На площади им. Адольфа Гитлера)
Текст:
1.
Am Adolf Hitler Platz steht eine junge Eiche
Sie strebt zur Sonne auf von Sturm und Not
Sie ist uns Vorbild treu und brav zu straiten
Für unser Vaterland bis in den Tod.
Припев:
Hell erklinget deutscher Sang
Unser ganzes Leben lang.
Treue frohe Lieder
Klingen immer wieder
|: Durch die ganze Welt. :|
2.
Am Adolf Hitler Platz die junge deutsche Eiche
Träumt vom Vergangenheit und neuer Zeit
Sie träumt vom deutschen Wald und seinem Frieden
Und voller Sehnsucht wird das Herz ihr weich.
Припев:
Hell erklinget deutscher Sang…
3.
Am Adolf Hitler Platz die junge Deutsche Eiche
Sie werde frei und stark wie Deutsches Land
Von Deutscher Kraft und Einheit soll sie zeugen
Den Brüder reichen sich Getreue die Hand.
Припев:
Hell erklinget deutscher Sang…
Перевод:
1.
На площади Адольфа Гитлера стоит молодой дуб
Он поднимается к солнцу от шторма и нужды
Он является нам образом верно и усердно сражаться
За наше Отечество до смерти.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь
Всю нашу жизнь
Преданые радостные песни
Звенят снова и снова
|: На весь мир. :|
2.
На площади Адольфа Гитлера молодой немецкий дуб
Видит во сне прошлое и настоящее
Он мечтает о спокойном немецком лесе
И наполненное тоской его сердце становится мягким.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь…
3.
На площади Адольфа Гитлера молодой Немецкий дуб
Он стал свободным и сильным как немецкая страна.
О немецкой силе и единстве должны свидетельствовать
Братья подающие друг другу верную руку.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь…
Am Adolf Hitler Platz (На им площади. Адольфа Гитлера)
Текст:
1.
Am Adolf Hitler Platz is a young oak
It aims at the sun of storm and stress
It is to straiten us faithfully modeled
For our country to the death.
Припев:
Light erklinget German song
All our lives.
Loyalty merry songs
Blades again
|: The entire world. : |
. 2
Am Adolf Hitler Platz, the young German Oak
Dreaming of past and modern times
She dreams of the German forest and its peace
And full of longing heart is her soft.
Припев:
Light erklinget German song ...
. 3
Am Adolf Hitler Platz, the young German Oak
You become free and strong as German country
From German strength and unity they should bear witness
The brothers True shake hands.
Припев:
Light erklinget German song ...
Перевод:
1.
На площади Адольфа Гитлера стоит молодой дуб
Он поднимается к солнцу от шторма и нужды
Он является нам образом верно и усердно сражаться
За наше Отечество до смерти.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь
Всю нашу жизнь
Преданые радостные песни
Звенят снова и снова
|: На весь мир. : |
. 2
На площади Адольфа Гитлера молодой немецкий дуб
Видит во сне прошлое и настоящее
Он мечтает о спокойном немецком лесе
И наполненное тоской его сердце становится мягким.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь ...
. 3
На площади Адольфа Гитлера молодой Немецкий дуб
Он стал свободным и сильным как немецкая страна.
О немецкой силе и единстве должны свидетельствовать
Братья подающие друг другу верную руку.
Припев:
Звонко раздается немецкая песнь ...