Однажды ранним утром в предрассветный час,
Когда гомон птичий не слышен,
Раздался девы-тролля тихий нежный глас,
Сладко рыцарю так говоривший:
"Герр Маннелиг, герр Маннелиг, супругом будь моим,
Одарю тебя всем, что желаешь!
Что только сердцу любо, получишь в сей же миг,
Лишь ответь мне - да иль нет?"
"Я дам тебе рубаху, коей краше нет,
Что не сшита из ниток иглою.
Не видел здесь доселе столь чистый белый цвет -
Шёлк тот вязан умелой рукою".
"Твоими станут мельницы от Тилло до Терно,
Жернова их из меди червлёной,
Колеса их - не сыщешь ты чище серебро,
Только сжалься над девой влюблённой!"
"Дарую тебе дюжину прекрасных кобылиц,
Что пасутся средь рощи тенистой.
Они седла не знали, не ведали узды,
Горячи и как ветер быстры".
"Прими мой дар чудесный - сей острый светлый меч,
Он пятнадцать колец злата стоит.
Дарует он победу в любой из ярых сеч,
С ним ты сыщешь славу героя!"
Но рыцарь рёк надменно: "Ступай с дарами прочь -
Ты не носишь святое распятье!
Тебе не искусить меня, дьяволова дочь,
Мой ответ тебе - божье проклятье!"
Early one morning in the early hours,
When the hubbub of the bird is not heard,
There was a maiden-troll quiet gentle voice,
Sweet knight as saying:
& Quot; Mannelig Herr, Herr Mannelig, be my spouse,
Bestowed upon you all that you wish!
With only a pleasure to heart, you will receive in this very moment,
Just tell me - Yes Or Not & quot;?
& Quot; I'll give you the shirt, there is no more beautiful way,
What is not sewn from a needle thread.
Not seen here hitherto so pure white -
Silk knit the skillful hand of & quot ;.
& Quot; Thy will mill from Tillo to Terni,
Millstone their copper chervlёnoy,
Wheels them - you will not find cleaner silver
Only pity on the maiden in love & quot!;
& Quot; I will make you a dozen beautiful mares,
What graze amid the shady grove.
They did not know the seat, did not know the reins,
Hot and fast like the wind & quot ;.
& Quot; Take my lovely gift - this sharp bright sword
He is fifteen rings of gold.
Giveth it a victory in any of ardent Sech,
With him you syschesh glory of the hero & quot!;
But Knight rёk haughtily: & quot; Go away with gifts -
You do not wear the Holy Cross!
You do not tempt me, Devil's daughter,
My answer to you - God's curse & quot;!