Luglio
Riccardo Del Turco
Luglio, col bene che ti voglio vedrai non finirà.
Luglio m'ha fatto una promessa l'amore porterà.
Anche tu, in riva al mare tempo fa, amore, amore
mi dicevi: "luglio ci porterà fortuna" poi non ti ho vista più;
vieni, da me c'è tanto sole ma ho tanto freddo al cuore
se tu non sei con me.
Luglio si veste di novembre se non arrivi tu.
Luglio sarebbe un grosso sbaglio non rivedersi più.
Ma perché in riva al mare non ci sei, amore, amore
ma perché non torni è luglio da tre giorni
e ancora non sei qui; vieni, da me c'è tanto sole
ma ho tanto freddo al cuore se tu non sei con me.
Luglio, stamane al mio risveglio non ci speravo più.
Luglio credevo ad un abbaglio e invece ci sei tu.
Ci sei tu in riva al mare solo tu, amore, amore
e mi corri incontro ti scusi del ritardo
ma non mi importa più.
Luglio ha ritrovato il sole non ho più freddo al cuore
perché tu sei con me.
июль
Риккардо дель Турко
Июль, с хорошим, что я хочу видеть, вы не закончите.
Июль заставляет меня обещать любовь приведет.
Вы тоже, у моря Огорона назад, любовь, любовь
Вы сказали мне: «Июль возьмут вам удачу», то я больше не видел тебя;
Прийти, от меня есть так много солнца, но я так холодно в сердце
Если вы не со мной.
Июль он одет в ноябре, если вы не приедете.
Июль будет большая ошибка, не видя снова.
Но потому что у моря ты не там, любовь, любовь
Но почему бы тебе не вернуться в течение трех дней
И ты еще здесь еще здесь; Прийти, от меня так много солнца
Но я так холодно для сердца, если ты не со мной.
Июль, сегодня утром у меня пробуждение я больше не надеялся.
Июль я думал, что ошибка и вместо этого ты.
Ты там у моря только ты, любовь, любовь
И ты беги меня в извините меня
Но я больше не волную.
Июль нашел солнце, у меня больше нет холодного сердца
Потому что ты со мной.