Ombre sopra i muri,
fiori delle fogne di città
tentano la fuga da una squallida realtà
che li ha visti crescere
troppo in fretta e senza mai un'età
vogliono un contatto e si
toccano, lasciano un segno,
cercano l'onda che li porterà.
Dove nasce il sole, dove nasce il sole,
dove nasce il sole, dove il fuoco squarcia nel blu.
Come sabbie mobili
questa giungla marcia tenterà
di succhiargli l'anima con la pubblicità;
ma hanno gli occhi aperti, loro,
pronti a tutto quello che verrà,
fragili, ma accorti, si toccano, lasciano il segno,
cercano l'onda che li porterà.
Dove nasce il sole,
dove nasce il sole, dove nasce il sole,
dove il fuoco squarcia.
Toccano, lasciano il segno,
cercano l'onda che li porterà.
Dove nasce il sole, dove nasce il sole,
dove nasce il sole, dove nasce il sole,
dove il fuoco squarcia nel blu.
(E. e V. Zanki/P. Cross/A. Santini )
Тени над стенами,
городские канализационные цветы
они пытаются вырваться из убогой реальности
кто видел их рост
слишком быстро и без возраста
они хотят контакта и да
коснуться, оставить след,
они ищут волну, которая будет нести их.
Где рождается солнце, где рождается солнце,
где рождается солнце, где огонь прорывается сквозь синеву.
Как зыбучие пески
эти гнилые джунгли попробуют
сосать его душу рекламой;
но у них глаза открыты,
готов ко всему, что придет,
хрупкие, но осторожные, они трогают, оставляют свой след,
они ищут волну, которая будет нести их.
Там, где восходит солнце,
где рождается солнце, где рождается солнце,
где огонь разгорается.
Они трогают, оставляют свой след,
они ищут волну, которая будет нести их.
Где рождается солнце, где рождается солнце,
где рождается солнце, где рождается солнце,
где огонь прорывается сквозь синеву.
(Э. и В. Занки / П. Кросс / А. Сантини)