• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Richard Wagner - Зигфрид

    Просмотров: 6
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Richard Wagner - Зигфрид, а также перевод, видео и клип.

    SIEGFRIED
    Nothung! Nothung!
    Neidliches Schwert!
    Was mußtest du zerspringen? –
    Zu Spreu nun schuf ich
    die scharfe Pracht,
    im Tiegel brat ich die Späne. –
    Hoho! Hoho!
    Hahei Hahei! Hoho!
    Blase, Balg!
    Blase die Glut!
    Wild im Walde
    wuchs ein Baum,
    den hab ich im Forst gefällt:
    die braune Esche
    brannt ich zur Kohl,
    auf dem Herd nun liegt sie gehäuft.
    Hoho! Hoho!
    Hahei! Hahei! Hoho!
    Blase, Balg!
    Blase die Glut!

    Des Baumes Kohle,
    wie brennt sie kühn;
    wie glüht sie hell und hehr!
    In springenden Funken
    sprühet sie auf:
    hahei, hoho, hahei!
    erschmilzt mir des Stahles Spreu.
    Hoho! Hoho!
    Hahei! Hahei! Hoho!
    Blase, Balg!
    Blase die Gut!

    MIME immer für sich, entfernt sitzend.
    Er schmiedet das Schwert,
    und Fafner fällt er:
    das seh ich nun deutlich voraus.
    [687] Hort und Ring
    erringt er im Harst: –
    wie erwerb ich mir den Gewinn?
    Mit Witz und List
    gewinn ich beides,
    und berge heil mein Haupt.

    SIEGFRIED nochmals am Blasebalg.
    Hoho! Hoho!
    Hoho! Hahei! Hahei!

    MIME im Vordergrunde, für sich.

    Rang er sich müd mit dem Wurm,
    von der Müh erlab ihn ein Trunk:
    aus würz'gen Säften,
    die ich gesammelt,
    brau ich den Trank für ihn;
    wenig Tropfen nur
    braucht er zu trinken,
    sinnlos sinkt er in Schlaf.
    Mit der eig'nen Waffe,
    die er sich gewonnen,
    räum ich ihn leicht aus dem Weg,
    erlange mir Ring und Hort.
    Er reibt sich vergnügt die Hände

    Hei, weiser Wandrer!
    Dünkt ich dich dumm?
    Wie gefällt dir nun
    mein feiner Witz?
    Fand ich mir wohl
    Rat und Ruh?

    SIEGFRIED.
    Nothung! Nothung!
    Neidliches Schwert!
    Nun schmolz deines Stahles Spreu!
    Im eig'nen Schweiße
    schwimmst du nun.
    Bald schwing' ich dich als mein Schwert!

    In das Wasser floß
    ein Feuerfluß:
    grimmiger Zorn
    zischt ihm da auf!
    Wie sehrend er floß,
    [688] in des Wassers Flut
    fließt er nicht mehr.
    Starr ward er und steif,
    herrisch der harte Stahl:
    heißes Blut doch
    fließt ihm bald.

    Nun schwitze noch einmal,
    daß ich dich schweiße!
    Nothung, neidliches Schwert!

    Was schafft der Tölpel
    dort mit dem Topf?
    Brenn ich hier Stahl,
    braust du dort Sudel?

    MIME.
    Zu Schanden kam ein Schmied;
    den Lehrer sein Knabe lehrt:
    mit der Kunst nun ist's beim Alten aus,
    als Koch dient er dem Kind.
    Brennt es das Eisen zu Brei,
    aus Eiern braut
    der Alte ihm Sud.
    Er fährt fort zu kochen.

    SIEGFRIED.

    Mime, der Künstler,
    lernt jetzt kochen;
    das Schmieden schmeckt ihm nicht mehr.
    Seine Schwerter alle
    hab ich zerschmissen:
    was er kocht, ich kost es ihm nicht!

    Das Fürchten zu lernen
    will er mich führen,
    ein Ferner soll es mich lehren:
    was am besten er kann,
    [689] mir bringt er's nicht bei:
    als Stümper besteht er in allem!

    Зигфрид
    Крайняя необходимость! Крайняя необходимость!
    Конечный меч!
    Что вы должны были разрушить? -
    Прыгать сейчас, я создал
    резкое великолепие,
    В тигеле я жареные чипсы. -
    ХОХО! ХОХО!
    Hahei Hahei! ХОХО!
    Пузырь, сильфон!
    Пузырьги!
    Умаленный в лесу
    вырос дерево,
    Мне понравилось, что в лесу:
    Коричневая пепел
    Я горю до капусты,
    На плите сейчас она начнута.
    ХОХО! ХОХО!
    Хахэй! Хахэй! ХОХО!
    Пузырь, сильфон!
    Пузырьги!

    Дерева угля,
    Как он горит смелый;
    Как это светится ярким и очагом!
    Искра
    Они распыляют:
    Hahei, Hoho, Hahei!
    Сделайте меня из стали.
    ХОХО! ХОХО!
    Хахэй! Хахэй! ХОХО!
    Пузырь, сильфон!
    Пузырь хорошее!

    MIME всегда сидит для себя.
    Он подходит меч,
    И он падает Фафнер:
    Я выгляжу так ясно.
    [687] Соррт и кольцо
    Он ждет в Герсте: -
    Как мне привлечь прибыль?
    С шуткой и списком
    Я выигрываю оба
    И горы исцеляют мою голову.

    Зигфрид снова на сильфонах.
    ХОХО! ХОХО!
    ХОХО! Хахэй! Хахэй!

    MIME в лесу для себя.

    Он устал от червя,
    С пары, он пропускал его:
    вне приправленных соков,
    который я собрал,
    Я заваривал зелье для него;
    Маленькие капли только
    ему нужно пить,
    Он проникает бессмысленно во сне.
    С взгоним оружием,
    он победил
    Я легко очищаю его с дороги,
    Получение кольца и хорт.
    Он счастливо потирает руки

    Hei, Wiesser Wandrer!
    Я размагни тебя глупо?
    Как вам это нравится
    Моя точная шутка?
    Я нашел себя
    Совет и отдых?

    Зигфрид.
    Крайняя необходимость! Крайняя необходимость!
    Конечный меч!
    Сейчас расплавь свою стальную лучей!
    В собственной сварке
    Вы плаваете сейчас.
    Вскоре я размахивал тебя как мой меч!

    В водном плоту
    Пожарный поток:
    Гримское злоупотребление
    Прошивает его там!
    Сколько он плот,
    [688] В воде наводнение
    Он больше не течет.
    Старр он был и жесткий,
    Избрать твердой стали:
    Вспыльчивость
    Рисует его скоро.

    Теперь снова потеть,
    Что я приветствую тебя!
    Примечание, завистливый меч!

    Что управляется Tolole
    Там с горшком?
    Я горючу здесь сталь,
    Вы боитесь бойства?

    Мим
    Был кузнец;
    Учитель учит своего мальчика:
    С искусством теперь это старый,
    Как шеф-повар, он служит ребенку.
    Он сжигает железо в кашу,
    Свадебные яйца
    Старый один суд.
    Он продолжает готовить.

    Зигфрид.

    Мим, художник,
    Узнайте сейчас готовить;
    Ковка больше не пробует его.
    Его мечи все
    Я пожертвовал:
    Что он готовит, я не стоил ему!

    Чтобы узнать страх
    Он приведет меня,
    Другой должен сказать мне:
    Что лучше всего он может
    [689] Он не приносит его мне:
    Как бампер, он состоит во всем!

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет