SIR GALAHAD
===========
Taken from the castle feast
To an abbey in the East
Three knights stood in pride as one
Lancelot beheld his son.
Arthur's court he bade him come
Galahad his bastard son
Battles soon for him to fight
Blessed his youthful son a knight.
Arthur and the knights marvelous stone
Floating upon the river alone
Pointing from the rock
The sword shining bright
Glittering jewels, shimmering light.
Pull me, pull me, pull me, pull me.
Gawain first he tried to draw from the stone
To wear by his side
Each knight took his turn
Brave to the last
Faced with the sword remaining fast.
Arthur called a knight young Galahad
Saw in his sheath no sword he had
Took him where the sword
Held by the stone
Offered him there to make it his own.
Pull me, pull me, pull me, pull me.
He fell on his knees
to pull out the hilt
And drew it with ease
The dolorous stroke it was struck with pride
The sword it was hung by Sir Gawain's side.
Сэр Галахад
===========.
Взят из замка
К аббатству на востоке
Три рыцаря стояли в гордости как один
Ланселот увидел своего сына.
Артурский суд, он забил его
Галахад его ублюдок сына
Сражения скоро для него бороться
Благословил его юношеский сын рыцарь.
Артур и рыцари изумительный камень
Плавать на реке в покое
Указывая от скалы
Меч, сияющий ярко
Блестящие драгоценности, мерцающий свет.
Потяните меня, потяните меня, потяните меня, потяните меня.
Gawain сначала он пытался рисовать из камня
Носить на его стороне
Каждый рыцарь взял свою очередь
Смелый до последнего
Столкнулся с мечом, оставшимся быстро.
Артур назвал рыцарь молодой Галахад
Видел в его оболочку, ни один меч не имел
Взял его, где меч
Удерживается камнем
Предложил ему там, чтобы сделать его своим.
Потяните меня, потяните меня, потяните меня, потяните меня.
Он упал на колени
вытащить рукоять
И привлек это с легкостью
Долостный ход был поражен гордостью
Меч он был повешен с стороной сэра Гоуэна.