Журавль из рук улетел на юг,
Он устал от студеных вьюг.
Теперь он лежит на песке к солнцу спиной,
И следы его смоет волной
А мои следы из застывшей воды,
Вылепленные ледяной тишиной,
Сдует ветром.
Я встану к ветру спиной.
Робко дрожа, грея
В карманах кончики пальцев
Я встречу еще не один скрипучий рассвет.
Я стану сильнее, я стану сильнее..
А, может, и нет
Никого сильнее беспечных скитальцев,
Которым не жаль расставаться,
Мне жаль,
Но ни удержать, ни угнаться..
Я буду мечтать, глядя в белесую даль.
Я хочу любоваться
Суровой сверкающей сказкой,
Снегом, летящим как время,
Снегом, смывающим краски.
The crane flew out of hand to the south,
He was tired of freezing blizzards.
Now he lies on the sand with his back to the sun,
And his tracks will be washed away by a wave
And my footprints from frozen water
Fashioned by icy silence
Blown away by the wind.
I will stand with my back to the wind.
Shivering shyly, warming
Fingertips in pockets
I will meet more than one creaking dawn.
I will become stronger, I will become stronger ..
Or maybe not
No one is stronger than reckless wanderers,
Which is not a pity to part,
I'm sorry,
But neither hold nor keep up ..
I will dream, looking into the whitish distance.
I want to admire
A harsh sparkling tale
With snow that flies like time
Snow washing away paint.