kerran kerran
näin laulu kertoo
bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ihmisen ahneuden näytös alkoi viimeinen
mä mukaan jouduin kun kutsun kuulin
bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
elämämme me jouduimme
puolesta toisten uhraamaan
kaukaa näin taas valon hohteen
bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ja huusin: elämän tiesin
loppuvan näin, maailmaan palavaan
mä polton tunsin ja maahan vaivuin
bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
lopullisen hiljaisuuden
toi tullessaan valon pimeyden
näin päättyy taisto - jäi vain nauru
bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
vapauden, ihmisyyden, puolesta se soitto näin
vapauden, ihmisyyden, puolesta se soitto näin
еще раз
это то, что говорит песня
Белла Чао Белла Чао Белла Чао Чао Чао
Шоу человеческой жадности началось в прошлом
Я ввязался, когда услышал приглашение
Белла Чао Белла Чао Белла Чао Чао Чао
в нашей жизни нам пришлось
от имени других жертвовать
издалека я снова увидел свечение света
Белла Чао Белла Чао Белла Чао Чао Чао
и закричал: жизнь, которую я знал
конец, как это, горит в мире
Я почувствовал жжение и упал на землю
Белла Чао Белла Чао Белла Чао Чао Чао
последнее молчание
принес тьму света
так заканчивается битва - остался только смех
Белла Чао Белла Чао Белла Чао Чао Чао
для свободы, для человечества, это звучит так
для свободы, для человечества, это звучит так