La route sous la neige au blanc silence
Dort sans but, sans espérance
Ainsi qu'un désert immense
J'écoute dans le soir une romance
Sur une douce cadence
Me redire un chant d'espoir
Quand reviendra l'hirondelle
Dans le ciel à tire-d'aile
Tout au long de son parcours
Annonçant le gai retour
Du soleil et des beaux jours?
Tu reviendras avec elle
M'apporter ton cœur fidèle
Le printemps de ta jeunesse
Le parfum de ta tendresse
Viendront me charmer toujours
Quand reviendra l'hirondelle
L'hirondelle de l'amour?
Le doute vainement frappe à ma porte
Quand le vent triste m'apporte
Son parfum de feuilles mortes
J'écoute, ton image est la plus forte
Et ta voix me réconforte
En chantant au vent du soir
Quand reviendra l'hirondelle
Dans le ciel à tire-d'aile
Tout au long de son parcours
Annonçant le gai retour
Du soleil et des beaux jours?
Tu reviendras avec elle
M'apporter ton cœur fidèle
Le printemps de ta jeunesse
Le parfum de ta tendresse
Viendront me charmer toujours
Quand reviendra l'hirondelle
L'hirondelle de l'amour?
Дорога в снегу с белой тишиной
Бессонный, без надежды
А также огромная пустыня
Я слушаю роман вечером
На сладком каденции
Повторно повторите мне песню надежды
Когда ласточка вернется
В небе, чтобы стрелять
На протяжении всей своей карьеры
Объявление о возвращении геев
Солнце и солнечные дни?
Ты вернешься с ней
Принеси мне свое верное сердце
Весна твоей юности
Аромат вашей нежности
Всегда будет очаровать меня
Когда ласточка вернется
Хиронделл любви?
Сомнение тщетным ударом в моей двери
Когда меня приносит грустный ветер
Его запах мертвых листьев
Я слушаю, ваш образ самый сильный
И твой голос утешает меня
Пение в вечернем ветре
Когда ласточка вернется
В небе, чтобы стрелять
На протяжении всей своей карьеры
Объявление о возвращении геев
Солнце и солнечные дни?
Ты вернешься с ней
Принеси мне свое верное сердце
Весна твоей юности
Аромат вашей нежности
Всегда будет очаровать меня
Когда ласточка вернется
Хиронделл любви?