The other side of Liverpool is cold and damp
Only way outta there, drums, guitar, and amp
The other side of Liverpool , where I came from
My mother was a barmade.
At the age of three my father was gone.
Dave, if you're listening, well you know what I mean
I was you and Brian Brisko.
Got me thru my early teens. (alright)
The other side of Liverpool
(The other side, the other side)
The other side of Liverpool, you know it's true
The other side of Liverpool, you just had to laugh
we had to go to Stevil's street just to take a bath.
The other side of Liverpool, we used to play for free
They'd give us lukewarm, to keep us 3, eddie,roy, and me
And Roy if you're listening, thanks for all you've done
It was you and me on the factory floor.
When rock n' roll had just begun (oh yeah)
The other side of Liverpool
(The other side, the other side)
The other side of Liverpool, you know it's true
Другая сторона Ливерпуля холодная и влажная
Единственный выход, барабаны, гитара и усилитель
Другая сторона Ливерпуля, откуда я родом
Моя мама была барменом.
В возрасте трех лет мой отец исчез.
Дэйв, если ты слушаешь, ну ты понимаешь, о чем я
Я был тобой и Брайаном Бриско.
Получил меня через мои ранние подростки. (Хорошо)
Другая сторона Ливерпуля
(Другая сторона, другая сторона)
Другая сторона Ливерпуля, вы знаете, это правда
Другая сторона Ливерпуля, ты просто должен был смеяться
мы должны были пойти на улицу Стевила, чтобы принять ванну.
С другой стороны Ливерпуля мы раньше играли бесплатно
Они дали бы нам тепло, чтобы держать нас 3, Эдди, Рой, и меня
И Рой, если ты слушаешь, спасибо за все, что ты сделал
Это был ты и я на заводском этаже.
Когда рок-н-ролл только начался (о да)
Другая сторона Ливерпуля
(Другая сторона, другая сторона)
Другая сторона Ливерпуля, вы знаете, это правда