Les couleurs
J'irai marcher dans le froid
Couvrir mon visage de neige
Glacer mon corps
Jusqu'a l'immobilite
Et m'endormir sans le savoir
J'aurais voulu peindre ton visage
Mais je ne connais pas les couleurs
La musique viendra de es loin
Je ne l'entendrai pas
Comme un echo qui n'atteint plus que les sapins
Et de la neige en tombera
Ailleurs il fera chaud
Chaud comme dans le vene d'une mere
Et des enfants naiont sans le savoir.
Цвета
Я пойду по холоду,
Покрою лицо снегом,
Мое тело заледенеет
До неподвижности
И я усну, не узнав об этом...
Я бы хотела нарисовать твое лицо,
Но не знаю, какими цветами
Издалека слышится музыка,
Но я не услышу ее,
Как эхо, которое не достигнет вершин елей
И снег упадет
Впрочем, потом станет теплее,
Как в чреве матери,
Но дети рождаются не зная этого.
Les Couleurs
J'irai участник похода данс ле Froid
Couvrir пн визаж De Neige
Glacer пн корпус
Jusqu'à l' immobilite
Et m'endormir без ле ноу
J'aurais voulu peindre тонн визаж
Маис JE пе connais па ле Couleurs
La Musique viendra де эс корейка
Je пе l' entendrai па
Comme ООН эхо Квай n'atteint плюс дие Les Sapins
Et -де-ла Neige ан tombera
Ailleurs иль Фера Chaud
Chaud Comme данс ле Vene сГипе просто
Et Des Enfants naiont без ле ноу .
Цвета
Я пойду по холоду ,
Покрою лицо снегом ,
Мое тело заледенеет
До неподвижности
И я усну , не узнав об этом ...
Я бы хотела нарисовать твое лицо ,
Но не знаю , какими цветами
Издалека слышится музыка ,
Но я не услышу ее ,
Как эхо , которое не достигнет вершин елей
И снег упадет
Впрочем , потом станет теплее ,
Как в чреве матери ,
Но дети рождаются не зная этого .