Dichterliebe.
Liederzyklus aus dem «Buch der Lieder» von H. Heine für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte. Ор. 48, 1840 (F. Wilhelmine Schröder-Devrient).
«Любовь поэта».
Песенный цикл из «Книги песен» Г. Гейне для голоса с фортепиано. Ор. 48, 1840 г. Посв.: Вильгельмине Шрёдер-Девриент.
1. Im wunderschönen Monat Mai. В сиянье теплых майских дней.
2. Aus meinen Tränen sprießen. Цветов венок душистый.
3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne. И розы, и лилии.
4. Wenn Ich in deine Augen seh'. Встречаю взор твоих очей.
5. Ich will meine Seele tauchen. В цветах белоснежных лилий.
6. Im Rhein, im heiligen Strome. Над Рейна светлым простором.
7. Ich grolle nicht. Я не сержусь.
8. Und wüßten's die Blumen, die kleinen. О, если б цветы угадали.
9. Das ist ein Flöten und Geigen. Напевом скрипка чарует.
10. Hör' ich das Liedchen klingen. Слышу ли песни звуки.
11. Ein Jüngling liebt ein Mädchen. Ее он страстно любит.
12. Am leuchtenden Sommermorgen. Я утром в саду встречаю.
13. Ich hab' im Traum geweinet. Во сне я горько плакал.
14. Allnächtlich im Traume. Мне снится ночами образ твой.
15. Aus alten Märchen winkt es. Забытые старые сказки.
16. Die alten bösen Lieder. Вы злые, злые песни.
Jonas Kaufmann / Йонас Кауфманн
Helmut Deutsch / Хельмут Дойч
Dichterliebe.
Liederzyklus Aus Dem "Buch Der Lieder" Von H. Heine Für Eine Singstimme Mit Begleitung Des Pianoforte. OR. 48, 1840 (F. Wilhelmine Schröder-Devrient).
"Love of the poet."
A song cycle from the "Book of Songs" Gaine for voice with piano. OR. 48, 1840 Enterprise: Wilhelmin Schröder-Devrient.
1. Im Wunderschönen Monat Mai. In the radiance of warm May days.
2. Aus Meinen Tränen Sprießen. Flowers wreath fragrant.
3. Die Rose, Die Lilie, Die Taube, Die Sonne. And roses, and lilies.
4. WENN ICH IN DEINT AUGEN SEH '. I meet your eyes.
5. Ich Will Meine Seele Tauchen. In the colors of snow-white lilies.
6. Im Rhein, Im Heiligen Strome. Above Rhine with light spacing.
7. Ich Grolle Nicht. I'm not angry.
8. Und Wüßten's Die Blumen, Die Kleinen. Oh, if the flowers guess.
9. DAS IST EIN FLÖTEN UND GEIGEN. Veneers violin.
10. Hör 'Ich Das Liedchen Klingen. Do you hear songs sounds.
11. EIN JÜNGLING LIEBT EIN MÄDCHEN. She he loves her passionately.
12. Am Leuchtenden Sommermorgen. I meet in the morning in the garden.
13. Ich Hab 'Im Traum Geweinet. In a dream, I cried bitterly.
14. Allnächtlich Im Traume. I dream of your look at your night.
15. Aus Alten Märchen Winkt ES. Forgotten old fairy tales.
16. Die Alten Bösen Lieder. You are angry, evil songs.
Jonas Kaufmann / Jonas Kaufmann
Helmut Deutsch / Helmut Deuts