2010 ''Body Talk Pt. 1'' EP Version
the traditional Swedish folk song
"En dejlig rosa" (a.k.a. "Jag vet en dejlig rosa")
Jag vet en dejlig rosa
(I know a rose so fair)
och vit som liljeblad
(and white as lily petals)
När jag på henne tänker
(When I think of her)
så görs mitt hjärta glad
(my heart is filled with joy)
Dess stämma ger en hjärtans tröst
(Her voice brings solace to my heart)
likt näktergalens blida röst
(like the soft sound of the nightingale)
Så hövisk och så ljuv
(So gracious and so sweet)
När solen fagert stiger
(When the pleasant sun goes up)
är hon som purpur klar
(she is as bright as purple)
Gud, låt dig aldrig sörja
(God, may you never grieve)
men alltid vara glad
(and always be happy)
Må de få komma samman
(May they come together)
i hjärtans fröjd och gamman
(rejoicing to their heart's delight)
Som längta till varann
(Those who miss each other)
Var dag går solen neder
(Each day, the sun goes down)
och dagelig uppgår
(and every day it rises)
När kommer dagen blider
(When will that blessed day arrive)
då jag dig skåda får?
(that I can lay my eyes on you?)
I hågen är du städs mig när
(In my heart, you are forever close to me)
Farväl, farväl, min hjärtlig kär
(Farewell, farewell, my dear beloved)
Mångtusende godnatt
(A thousand times good night)
2010'' Body Talk Pt . 1'' EP Версия
традиционная шведская народная песня
" En Dejlig Роза " ( а.к.а. " Jag ветеринар ан Dejlig Роза " )
Jag ветеринар ан Dejlig Роза
( Я знаю, роза так справедливо )
оч вит сом liljeblad
( и белое, как лилии лепестки )
Nar Jag på Henne танкер
( Когда я думаю о ней )
så Gors рукавицей hjärta рад
( мое сердце наполняется радостью )
Десса stämma гер ан hjärtans Trost
( Ее голос приносит утешение моему сердцу )
likt näktergalens Блида Rost
(как мягкий звук соловья )
Så hövisk оч så ljuv
( Так добрый и так сладко )
Nar Solen fagert Stiger
( Когда приятным солнце идет вверх)
är милая сом Purpur прозрачное
( она так ярко, как фиолетовый)
Гуд , LAT копать aldrig sörja
( Бог , не может вы никогда горевать )
мужской alltid вара рад
( и всегда рады )
Ма -де- Fa Komma Самман
( Пусть они придут вместе)
я hjärtans fröjd оч Комплекс Veterans
( радуясь восторга свое удовольствие )
Сом längta до varann
( Те, кто скучать друг по другу )
Var даг Гар Solen Neder
( Каждый день , солнце садится )
оч dagelig uppgår
( и каждый день она поднимается )
Nar Kommer Dagen blider
( Когда это благословенный день приезжают)
Da ОКГ копать SKADA далеко?
(что я могу заложить глаза на ты?)
Я Хаген är дю Stads миг Nar
( В моем сердце, вы навсегда близко от меня )
Farväl , farväl , мин hjärtlig Кар
( Прощай, прощай , моя дорогая любимая )
Mångtusende godnatt
( Тысячу раз спокойной ночи )