Hut ab!
Vor allen, die noch lange Briefe schreiben.
Hut ab!
Vor allen, die es schaffen, fit zu bleiben.
Hut ab!
Vor allen, die über sich selber lachen.
Hut ab!
Vor allen, die noch Optimisten sind.
Hut ab!
Vor allen, die nicht nur an Kohle denken.
Hut ab!
Vor allen, die sogar sich selbst verschenken.
Hut ab!
Vor allen, die noch leise Töne hören.
Hut ab!
Vor allen, die noch fühlen wie ein Kind.
Ob Zylinderhut,
ob Tirolerhut
oder Doktorhut,
jeder Hut ist gut.
Grade neu gekauft,
mächtig stolz darauf
oder alt und schlapp,
Hut ab!
Снимаю шляпу!
Особенно для тех, кто еще пишет длинные письма.
Снимаю шляпу!
Особенно для тех, кому удается оставаться в форме.
Снимаю шляпу!
Прежде всего, кто смеется над собой.
Снимаю шляпу!
Прежде всего, кто еще оптимисты.
Снимаю шляпу!
Особенно для тех, кто не просто думает об угле.
Снимаю шляпу!
Особенно для тех, кто даже выдает себя.
Снимаю шляпу!
Особенно для тех, кто до сих пор слышит мягкие тона.
Снимаю шляпу!
Прежде всего, кто еще чувствует себя ребенком.
Будь цилиндр,
будь то тирольская шляпа
или Мастерок,
каждая шляпа хороша
Просто купил новый,
могучий гордый этим
или старый и слабый,
Снимаю шляпу!