"So? Dann muss ich jetzt wohl etwas autoritär werden!"
Rape blossoms
We strangle baby birds
Retrace our steps within your heart
A little ruse in early spring
The neglected riddle of corrosion
A breast afire
Comeradeship
The sweet rigor of life in the ranks
This restlessness we share
An uneasy feast
We are shameless, uninvited guests
"Keine Verbrüderung! Vebrüdert euch nicht!"
& Quot ; Так ? Тогда я должен теперь, вероятно, будет несколько авторитарный и Quot !;
Рапс цветет
Мы задушить птенцов
Вернитесь наши шаги в вашем сердце
Немного уловка в начале весны
Заброшенная загадка коррозии
Грудь огне
товарищество
Сладкий строгость жизни в рангах
Это беспокойство мы разделяем
Трудная праздник
Мы бесстыдные , Незваные гости
& Quot ; Нет братание ! Vebrüdert не & Quot !;