urunda hitomi no oku ni
kawaranu kimi no sugata
"doko made sekai wa tsudzuku no"
todaeta hibi no kotoba
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
kasunda chihei no mukou ni
nemureru hoshi no souwa
"akenai yoru wa nai yo" to
ano hi no tsumi ga warau
furueru kimi wo dakiyose
todokanu kokuu wo aogu
kikoeru yami terasu kane
kimi eto michi wa tooku
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
inori wa toki wo koeru
Когда я снижаюсь и, о моя душа, столь утоми;
Когда проблемы прибывают и моем сердце, обремененным быть;
Тогда, я все еще ждала здесь в тишине,
До тебя не прибываю и сидят некоторое время со мной.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильная, когда я нахожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня... Больше чем я может быть.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я нахожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня... Больше чем я может быть.
Нет никакой жизни - никакая жизнь без ее голода;
Каждое беспокойное сердце бьется так недостаточно хорошо;
Но когда ты приезжаешь, и я переполнена удивлением,
Иногда, я думаю, что я бросаю взгляд на вечность.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я нахожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня... Больше чем я могу быть.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я нахожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня... Больше чем я может быть.
Ты поднимаешь меня... Больше чем я может быть.
urunda hitomi no oku ni
kawaranu kimi no sugata
"doko made sekai wa tsudzuku no"
todaeta hibi no kotoba
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
kasunda chihei no mukou ni
nemureru hoshi no souwa
"akenai yoru wa nai yo" to
ano hi no tsumi ga warau
furueru kimi wo dakiyose
todokanu kokuu wo aogu
kikoeru yami terasu kane
kimi eto michi wa tooku
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
kogoeru arashi no yoru mo
mada minu kimi e tsudzuku
oshiete umi wataru kaze
inori wa toki wo koeru
inori wa toki wo koeru
Когда я снижаюсь и, о моя душа, столь утоми;
Когда проблемы прибывают и моем сердце, обремененным быть;
Тогда, я все еще ждала здесь в тишине,
До тебя не прибываю и сидят не которое время со мной.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильная, когда я на хожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня ... Больше чемя может быть.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я на хожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня ... Больше чемя может быть.
Нет никакой жизни --никакая жизнь без ее голода;
Каждое беспокой ное сердце бьется так не достаточно хорошо;
Но когда ты приезжаешь, и я переполнена удивлением,
Иногда, я думаю, что я бросаю взгляд на вечность.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я на хожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня ... Больше чемя могу быть.
Ты поднимаешь меня, таким образом я могу стоять на горах;
Ты поднимаешь меня, чтобы идти в бурных морях;
Я сильна, когда я на хожусь на твоих плечах;
Ты поднимаешь меня ... Больше чемя может быть.
Ты поднимаешь меня ... Больше чемя может быть.