Well, she's nothing much
But she looks like a gangster's moll
Well, there ain't no doubt about it
I know she ran with 'Mad Dog' Coll
She's the driver of the getaway car
Public enemy No.1
She's fact and she's fiction
All wrapped up into one
Sound, lights and vision
Street car collisions and all
We got the G-men on a mission
They can't catch up at all
Won't you have that motor twitchin'
For Public enemy No.1?
Well, the marked man, unmarked car
Waiting, out in the cold, got his work cut out
Well, a travel guide to a shooting star
Is the only clue we left about
It's a battle of wits, a psyche-out
Synchronised tension's taking hold
It's a battle of wits, a psyche-out
Synchronised tension's taking hold, taking hold
B-girl, oh, B-girl
Be my permanent alibi
Well, you got to keep your eyes peeled
Stay alert at the wheel tonight
Keep the key in the ignition
We won't get no remission this time
Won't you have that motor twitchin'
When I come running by?
Ну, она ничего особенного
Но она похожа на подружку гангстера
Ну, в этом нет никаких сомнений
Я знаю, что она бежала с Коллом из «Бешеного пса».
Она водитель машины для побега
Враг народа №1
Она факт и она вымысел
Все слито в одно
Звук, свет и изображение
Столкновения уличных машин и все такое
У нас есть G-men на миссии
Они вообще не могут догнать
Разве у тебя не будет, чтобы мотор дергался?
Для врага народа №1?
Ну, отмеченный человек, машина без опознавательных знаков
Ожидание на морозе, его работа была прекращена.
Ну, путеводитель по падающей звезде
Это единственная подсказка, которую мы оставили
Это битва умов, психика
Синхронное напряжение крепнет.
Это битва умов, психика
Синхронное напряжение крепнет, крепнет.
Би-девушка, ох, Би-девушка
Будь моим постоянным алиби
Ну, ты должен держать глаза открытыми
Будьте внимательны за рулем сегодня вечером
Держите ключ в замке зажигания
На этот раз у нас не будет ремиссии
Разве у тебя не будет, чтобы мотор дергался?
Когда я прибегу?