• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Roxy lounge cover - Love is The Drug

    Просмотров: 3
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Roxy lounge cover - Love is The Drug, а также перевод, видео и клип.

    Ain't no big thing
    Это не великое дело –
    To wait for the bell to ring
    Ждать, пока прозвонит колокол;
    Ain't no big thing
    В нем нет ничего особенного –
    The toll of the bell
    В этом звоне колокола.
    Aggravated - spare for days
    Распаленный, свободный несколько дней,
    I troll downtown the red light place
    Я отправляюсь в центр, в район красных фонарей:
    Jump up bubble up - what's in store
    Вечеринки, шампанское – что дальше?
    Love is the drug and I need to score
    Любовь – наркотик, и мне нужно кого-нибудь зацепить. 1
    Showing out, showing out, hit and run
    Вокруг красуются, набивают цену, волочатся за женщинами, 2
    Boy meets girl where the beat goes on
    Мальчики встречают девочек там, где всё время играет музыка.
    Stitched up tight, can't break free
    Крепко связанный, я не могу освободиться:
    Love is the drug, got a hook on me
    Любовь – это наркотик, и я подсел на него.
    Oh oh catch that buzz
    О, о, поймай кайф!
    Love is the drug I'm thinking of
    Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
    Oh oh can't you see
    О, о, как ты не понимаешь?
    Love is the drug for me
    Любовь – это мой наркотик.

    Late that night I park my car
    Поздно ночью паркую свою машину,
    Stake my place in the singles bar
    Забиваю себе местечко в баре для одиноких:
    Face to face, toe to toe
    Мы лицом к лицу, плечом к плечу,
    Heart to heart as we hit the floor
    Сердцем к сердцу, когда слетаемся туда.
    Lumber up, limbo down
    Столы и стулья в сторону, начинается лимбо, 3
    The locked embrace, the stumble round
    Сомкнутые объятия, все оступаются. 4
    I say go, she say yes
    Я говорю: "Пойдем?" Она говорит: "Да".
    Dim the lights, you can guess the rest
    Свет гаснет, о дальнейшем можно догадаться.
    Oh oh catch that buzz
    О, о, поймай кайф!
    Love is the drug I'm thinking of
    Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
    Oh oh can't you see
    О, о, как ты не понимаешь?
    Love is the drug, got a hook in me
    Любовь – это наркотик, и я подсел на него.
    Oh oh catch that buzz
    О, о, поймай кайф!
    Love is the drug I'm thinking of
    Любовь – это наркотик, о котором я постоянно думаю.
    Oh oh can't you see
    О, о, как ты не понимаешь?
    Love is the drug for me
    Любовь – это мой наркотик.

    * - The Great Gatsby (2013) (саундтрек к фильму "Великий Гэтсби")
    1 - обыгрывается глагол score, который в данном контексте может употребляться как в значении "снять проститутку", так и в смысле "раздобыть наркотик".

    2 - эквивалент перевода hit and run: выиграл – и уходишь (тактика в казино).

    3 - Лимбо – танец-игра, который заключается в проходе человека под заранее установленной планкой. Варианты перевода слова limbo: "забвение", "отсутствие внимания" (которые, возможно, и влекут героя в злачные места); отсюда как эквивалент перевода: недостаток внимания исчезает.

    4 - двусмысленность: оступаться (stumble round) могут танцующие в темноте и тесноте бара пары, но также глагол stumble может означать "оступаться" в переносном смысле, т.е. "совершать ошибки".

    Ain't no big thing
    This is not a great thing -
    To wait for the bell to ring
    Wait for the bell to ring;
    Ain't no big thing
    There is nothing special about it -
    The toll of the bell
    In this ringing of the bell
    Aggravated - spare for days
    Hot, free for a few days
    I troll downtown the red light place
    I go downtown, to the red light district:
    Jump up bubble up - what's in store
    Parties, champagne - what's next?
    Love is the drug and I need to score
    Love is a drug and I need to hook someone. 1
    Showing out, showing out, hit and run
    They flaunt around, fill the price, drag after women, 2
    Boy meets girl where the beat goes on
    Boys meet girls where music is playing all the time.
    Stitched up tight, can't break free
    Tied tight, I can't free myself:
    Love is the drug, got a hook on me
    Love is a drug and I am addicted to it.
    Oh oh catch that buzz
    Oh oh, get high!
    Love is the drug I'm thinking of
    Love is a drug that I constantly think about.
    Oh oh can't you see
    Oh, oh, how do you not understand?
    Love is the drug for me
    Love is my drug.

    Late that night I park my car
    Park my car late at night
    Stake my place in the singles bar
    Making myself a spot in a singles bar:
    Face to face, toe to toe
    We're face to face, shoulder to shoulder
    Heart to heart as we hit the floor
    Heart to heart when we fly there.
    Lumber up, limbo down
    Tables and chairs to the side, limbo starts
    The locked embrace, the stumble round
    Close embraces, everyone stumbles. 4
    I say go, she say yes
    I say: "Let's go?" She says yes.
    Dim the lights, you can guess the rest
    The light goes out, you can guess about the future.
    Oh oh catch that buzz
    Oh oh, get high!
    Love is the drug I'm thinking of
    Love is a drug that I constantly think about.
    Oh oh can't you see
    Oh, oh, how do you not understand?
    Love is the drug, got a hook in me
    Love is a drug and I am addicted to it.
    Oh oh catch that buzz
    Oh oh, get high!
    Love is the drug I'm thinking of
    Love is a drug that I constantly think about.
    Oh oh can't you see
    Oh, oh, how do you not understand?
    Love is the drug for me
    Love is my drug.

    * - The Great Gatsby (2013) (soundtrack to the movie "The Great Gatsby")
    1 - the verb score is played up, which in this context can be used both in the meaning of "get a prostitute" and in the sense of "get a drug".

    2 - equivalent of the translation hit and run: win - and leave (tactics in the casino).

    3 - Limbo - dance-game, which consists in the passage of a person under a predetermined bar. Variants of translation of the word limbo: "oblivion", "lack of attention" (which, perhaps, attracts the hero to hot spots); hence as equivalent to translation: lack of attention disappears.

    4 - ambiguity: couples dancing in the dark and cramped bar of a bar can stumble (stumble round), but also the verb stumble can mean "stumble" in a figurative sense, i.e. "to make mistakes".

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет