Little sister come and sit beside me, beside me
And we'll play a tune on this old piano, forte
Just for a while, just for a while, just for a while
'Til your hair becomes a powdered wig
And I become a total bastard
Feet that hardly reach the pedal
Sewn to a tremendous shadow
Ave, ave, history is on my side
So complain have no shame
And remember that your brother is a boy
Though it seems the stakes contain some integrity
We all feel it still is based on good old intrigue
Just for a while, just for a while, just for a while
You may have to use your hips as fodder
Still putting your best foot forward
Madame didn't stack the cupboard ended up like Mother Hubbard
Ave, but hey, history is still a game
So complain have no shame and remember that round one has just been played
And you are poised for centuries to claim
Follow examples from no longer a choice
The world be just a ball to pass or gaze upon
And one more thing
Before we go on again
Let's end this maze
Keep out the threat of a kid
Oh my little, little sister
Сестра подходит и сядет рядом со мной, рядом со мной
И мы сыграем мелодию на этом старом пианино, форте
Ненадолго, ненадолго, ненадолго
Пока твои волосы не станут напудренным париком
И я стал полным ублюдком
Ноги, едва доходящие до педали
Пришита к огромной тени
Ave, Ave, история на моей стороне
Так что жалуйтесь, не стыдитесь
И помни, что твой брат мальчик
Хотя кажется, что ставки содержат некоторую целостность
Мы все чувствуем, что это все еще основано на старой доброй интриге
Ненадолго, ненадолго, ненадолго
Возможно, вам придется использовать свои бедра в качестве корма
Тем не менее, вы все еще делаете все возможное
Мадам не складывала шкаф, а закончилась как мать Хаббард
Ave, но эй, история все еще игра
Так что не жалуйтесь, не стесняйтесь и помните, что только что был сыгран первый раунд
И вы готовы на века требовать
Следуйте примерам из уже не имеющего выбора
Мир будет просто мячом, чтобы передать или посмотреть
И еще кое-что
Прежде чем мы продолжим
Давай закончим этот лабиринт
Держите подальше от ребенка
О моя маленькая, младшая сестра