Как-то в поисках мне нужной справки,
Попался в руки пожелтевший документ.
На котором, с трудом буквы разбирая,
Просматривался текст военных лет.
Танкист, гвардейский старшина,
Прошел войну от самого начала.
Какой же это труд-война!-
От врага родную землю защищал он!
Что выпало на долю старшины?
Какие вынес испытанья?
Невзгоды, копоть, недосып…
Разбить врага скорей мечтал он.
Рядом в коробочке медали,
Красивый гвардейский знак,
На старых лентах - медали «За отвагу»
И за битву, за город Сталинград.
День победы встретил,
Залечивая раны.
Вернулся он домой
И пожил очень мало.
Вновь увидел родной Дон,
Сиреневые запахи вдыхая.
Жену, троих детишек повидал.
От болезни его осенью не стало...
О чем думал старшина,
На смертном одре умирая?
С мечтой смотрел на сыновей,
Что жизнь отдал жену, детишек, защищая.
Кладу цветы я на могилку,
Где скромный памятник, не нов,
Фотография и подпись:
«Петр Стефанович Иванов»
Свою фамилию вписал ты
В летопись мировой войны,
Где советские солдаты
Доказали, что мужеством и храбростью сильны.
Смотрю на памятник: горжусь и говорю:
-Спасибо дедушка родной!
За ратный подвиг
Низкий мой поклон!
___________________
2012г.
Somehow in search of me the desired reference
Caught in the hands of the yellowed document.
On which, with difficulty writing the letter,
Looking through the text of the military years.
Tanker, Guards Storn,
He passed the war from the very beginning.
What kind of labor is war! -
He defended his native land from the enemy!
What fell to the share of the elder?
What will we be tested?
Nevzpectors, soot, lack of sleep ...
To smash the enemy soon dreamed.
Near the medal box,
Beautiful guards sign
On old tapes - the medal "for the courage"
And for the battle, for the city of Stalingrad.
Victory Day met
Healing wounds.
He returned home
And lived very little.
I saw my native don again
Lilac odes inhaling.
Wife, three kids seemed.
From illness, it was not ...
What did the foreman think
On mortal odds dying?
With a dream looked at sons,
That life gave his wife, kids defending.
I put flowers on the grave,
Where the modest monument is not new
Photo and signature:
"Peter Stefanovich Ivanov"
You inscribed your last name
In the chronicle of the World War,
Where Soviet soldiers are
They proved that the courage and courage are strong.
I look at the monument: I am proud and saying:
- Thank my grandfather!
For the tart feat
Low my bow!
___________________
2012