This time tomorrow where will we be?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
This time tomorrow what will we know
Well we still be here watching an in-flight movie show
I'll leave the sun behind me and I watch the clouds as they sadly pass me by
Seven miles below me I can see the world and it ain't so big at all
This time tomorrow what will we see?
Fields full of houses, endless rows of crowded streets
I don't where I'm going, I don't want to see
I feel the world below me (looking up) looking up at me
This time tomorrow where will we be?
This time tomorrow (This time tomorrow) where will we be? (where will we be?)
This time tomorrow (This time tomorrow) what will we see?
На этот раз завтра, где мы будем?
На космическом корабле где-то плывёт по пустому морю
На этот раз завтра, что мы будем знать
Ну, мы все еще будем здесь смотреть киношоу в полете
Я оставлю солнце позади себя, и я смотрю на облака, когда они печально проходят мимо меня
В семи милях ниже меня я вижу мир, и он совсем не такой большой
На этот раз завтра, что мы увидим?
Поля домов, бесконечные ряды многолюдных улиц
Я не туда, куда я иду, я не хочу видеть
Я чувствую, что мир подо мной (смотрит вверх) смотрит на меня
На этот раз завтра, где мы будем?
На этот раз завтра (на этот раз завтра), где мы будем? (где мы будем?)
На этот раз завтра (на этот раз завтра), что мы увидим?