the duration of our relations was a homophone for how you made my knees feel: week
if my judgment had been as sharp as your wit
i might have blocked my ears from all the knives that you speak
i’m too forgiving
of the lies that you live
i’m too forgiving
and i have more to give
no more i can do
so i’m through with giving to you
i knew what we were and sure it was fun
but i’m looking for more
and you’re not the one
i’m not easily broken
i knew we could be great
but leave those words unspoken
because they came too late
i’m too forgiving
of the lies that you live
i’m too forgiving
and i have more to give
(just not to you)
i’m too forgiving
of your promiscuity
i’m too forgiving
you’re no better than me
got to see this through
(you’re tempting, but so jaded)
that i always knew
(my infatuation has faded)
no more i can do
so i’m through with giving to you
продолжительность наших отношений был омофоном о том, как вы сделали мои колени чувствовать : неделю
если мое суждение было столь резким, как ваш ум
я мог бы заблокировали уши из всех ножей, которые вы говорите
Я слишком снисходителен
лжи , что вы живете
Я слишком снисходителен
и у меня есть больше, чтобы дать
не более я могу сделать
так что я через с давая вам
я знал, что мы были и уверен, что это было весело
но я ищу более
и вы не тот,
Я не легко ломаются
я знал, что мы могли бы здорово
но оставить эти слова невысказанные
потому что они пришли слишком поздно,
Я слишком снисходителен
лжи , что вы живете
Я слишком снисходителен
и у меня есть больше, чтобы дать
(только не к вам)
Я слишком снисходителен
Вашей распущенности
Я слишком снисходителен
ты не лучше меня
должен это увидеть через
( вы заманчиво , но так измученный )
что я всегда знал,
(мой увлечение исчезла )
не более я могу сделать
так что я через с давая вам