Захлебнулся, громко всхлипнул кран.
Рядом с ним час назад был умертвлен таракан.
И с шестого раза завелась стиральная машина.
Ерунда, через час ко мне придет Ирина.
Чайник на кухне застыл и притих.
Рядом лежит недописанный стих.
Буянит сосед, какая же он все же скотина
(дрель не дал, пьет каждый вечер)
Ерунда, через час ко мне придет Ирина.
Стол мой накрыт, вернее от пятен оттерт.
Из угощений — просроченный торт.
Но мы будем сидеть и пить дешевые вина.
(просто на все остальное у меня элементарно не хватило денег)
Ерунда, через час ко мне придет Ирина.
Печально смотрю на то, что успел сделать я.
Совершенно понятно, что это фигня.
Врублю-ка погромче пугачевского "Арлекина"
(потом "Паромщик", "Миллион алых роз")
Ерунда, через час ко мне придёт Ирина.
Ирина, Ирина придет…
Молока принесет
Ирина, Ирина придет…
He chokes, loudly sobbed a crane.
Next to him an hour ago, the cockroach was killed.
And from the sixth time the washing machine was started.
Erunda, an Irina comes to me in an hour.
The kettle in the kitchen froze and quiet.
Nearby lies inacked verse.
Royed a neighbor, what is he all the cattle
(Drill did not give, drinks every evening)
Erunda, an Irina comes to me in an hour.
My table covers, or rather from the spots.
From the treats - an overdue cake.
But we will sit and drink cheap wines.
(just for everything else I needed elementary money)
Erunda, an Irina comes to me in an hour.
I look sad on the fact that I managed to do.
It is clear that this is garbage.
Vrublya-ka Pougachevsky "Harlequin"
(then "ferry," Million Scarlet Roses ")
Erunda, an hour later Irina will come to me.
Irina, Irina will come ...
Milk will bring
Irina, Irina will come ...