• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Sailor Senshi - Eternal Sailor Moon - Tsukino Usagi Prologue

    Просмотров: 1
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Sailor Senshi - Eternal Sailor Moon - Tsukino Usagi Prologue, а также перевод, видео и клип.

    Hey now! You weeping, heart-broken girl there. You’re being shy and timid, little girl. Being troubled by life, living in worry… Sai Baba-sama may allow it, but I won’t!

    I am the sailor-suited pretty soldier of love and justice, Sailor Moon, and in the name of the moon, I’ll punish you!

    By far the most beautiful of the ten members of the sailor team, and famous around the world! Focus of the longing of boys throughout the galaxy! Unrivaled in the world, I am Sailor Moon!

    And then my other form, the eternal beautiful girl of the Moon Kingdom, the Silver Millennium! Princess Selenity is I, Tsukino Usagi-sama! Ahahahaha!

    What? What’s wrong, everyone? Don’t give me the silent treatment!

    Did I say something wrong? I don’t think I did. Oh! You want to know why I’m so cheerful and loud, right? It’s because yesterday I pigged out on cream honey bean paste balls (the cream was just vanilla). I love them!

    Oh, hold on, that’s not it. The source of my cheer is that I have the nine sailor soldier allies I rely on, and the future husband to whom I’ve vowed my eternal love, my wonderful, kind sweetheart. Right, Mamo-chan?

    (Mamo-chan, that’s what I call him. And Mamo-chan calls me Usako! Mamo-chan… Usako… Haha!)

    Oh! That suspicious look! Are you saying I’m not reliable? You want somebody else?

    Well, I can’t score as well on tests as Ami-chan, I don’t have inspiration like Rei-chan, I’m not as good at cooking as Mako-chan, I can’t say puns like Minako-chan, but…

    I may not look it, but I’m a perseverer! Leave things to me!

    If I’m not cheerful, there’s no way I can make the ones I love cheerful, right?

    And if I don’t eat lots of delicious food and pump up my muscles, I can’t protect the peace of Earth, right?

    Oh, it’s almost 7 o’clock on Saturday! Dinner time!

    All right!!

    With mom’s food, and the TV on, my cheerfulness goes up a hundred times! The peace of school, and the peace of my family, and the peace of my sweetheart, and the peace of the universe, I will protect them all together!

    Time to eat!

    Yes! Energy level at two hundred percent! Cheer bursting at ten billion horsepower! Transform!

    Moon Eternal, Make Up! Silver Moon Crystal Power Kiss! I am the sailor-suited pretty soldier of love, courage, and justice, Sailor Moon! In the name of the moon, I’ll punish you!

    Notes:

    The paragraph in parentheses is contained in the audio version of the prologue, but not the written version.

    Saturdays at 7 o’clock is the time Sailor Moon was originally aired in Japan.

    Эй, теперь! Вы плачаете, там разбиваете девочку. Ты стесняешься и робкий, маленькая девочка. Будучи обеспокоенным жизнью, проживающим в беспокойстве ... Сай Баба-Сама может позволить этому, но я не буду!

    Я подходящий моряк довольно солдата любви и справедливости, моряка Луны, а во имя Луны я накажу тебя!

    Безусловно самым красивым из десяти членов команды моряка, а также знаменитым по всему миру! Фокус тоски мальчиков на протяжении всей галактики! Невозможно в мире, я моряка Луна!

    А потом моя другая форма, вечная красивая девушка Лунного царства, серебряное тысячелетие! Принцесса Селената Я, Цукино Усаги-Сама! Ахахахаха!

    Какие? Что не так, все? Не дай мне тихое обращение!

    Я сказал что-то не то? Я не думаю, что сделал. Ой! Вы хотите знать, почему я так веселый и громкий, верно? Это потому, что вчера я писнул на кремовых медовых бобовых пастах шариков (крем был просто ванилью). Я их люблю!

    О, держись, это не так. Источником моего приветствия в том, что у меня есть девять серебряных солдатских союзников, на которых я полагаюсь, а будущий муж, которому я поклялся моей вечной любви, мою замечательному, доброму возлюбленным. Правильно, Мамо Чан?

    (Мамо Чан, вот что я его называю. И Мамо-Чан называет меня Усако! Мамо-Чан ... Усако ... Ха-ха!)

    Ой! Этот подозрительный взгляд! Вы говорите, что я не надежен? Вы хотите кого-то еще?

    Ну, я не могу набрать так же хорошо на тестах, как Ami-Chan, у меня нет вдохновения, как Рейчана, я не так хорошо приготовишь как Мако-чан, я не могу сказать, что каламбур, как Минако-чан , но…

    Я не могу посмотреть, но я настойчивый! Оставь вещи для меня!

    Если я не весел, нет, я не могу сделать тех, кого я люблю веселый, верно?

    И если я не ем много вкусной еды и накачиваю свои мышцы, я не могу защитить мир земли, верно?

    О, это почти 7 часов в субботу! Время ужина!

    Отлично!!

    С мамой едой, а телевизор, моя бодрость поднимается в сто раз! Мир школы, а также мир моей семьи, и мир моей возлюбленной, а мир вселенной, я буду защищать их все вместе!

    Время поесть!

    Да! Уровень энергии на двести процентов! Взрыв разрывается на десять миллиардов лошадиных сил! Превращение!

    Луна вечная, составляй! Серебряная луна кристаллическая сила поцелуй! Я подходящий моряк довольно солдата любви, мужества и справедливости, моряка луны! Во имя Луны я тебя накажу!

    Ноты:

    Параграф в скобках содержится в аудио версии пролога, но не написанной версией.

    Суббота в 7 часов в Японии было впервые в Японии.

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет