Auf einer Insel aus Feuer und Eis
Gelegen im nördlichen Meer
Liegt die Frau Brunhild in ewigem Schlafe
Gewappnet mit Brünne und Speer
Ein Dämon des Todes, Walküre Odins
Sie war auf dem Schlachtfeld daheim
Nun umschließt sie ein Ring aus göttlichem Feuer
Gefangen auf Burg Isenstein
Doch nichts ruht auf ewig, so steht eines Tages
Siegfried vor Burg Isenstein
Er reitet durch's Feuer, zerschlägt Odins Fesseln
Ist neun Nächte mit ihr allein
Entflammte in Liebe, nahm ihr die Unschuld
Unsterblichkeit war der Preis
Sie schworen sich Liebe und ewige Treue
Bezeugt durch Feuer und Eis
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam durch's Leben und in den Tod
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam ins Leben und in den Tod
Getäuscht durch Intrigen auf seinen Reisen
Nimmt Siegfried Krimhild zur Frau
So brach er den Eid, verwirkte sein Leben
Und liegt nun als Leiche zur Schau
Zur Feuerbestattung erscheint die Frau Brunhild
Getaucht in flammendes Rot
Begrüßt den Geliebten, springt zu ihm ins Feuer
Und reitet mit ihm in den Tod
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam durch's Leben und in den Tod
Klar wie das Eis, rein wie das Feuer
Und wie der Morgen so rot
So sei unser Bund
Wir reiten gemeinsam durch's Leben und in den Tod
So klar wie das Eis, so rein wie das Feuer
Wir reiten gemeinsam
Bis in den Tod
So klar wie das Eis, so rein wie das Feuer
Wir reiten gemeinsam
Bis in den Tod
На острове огня и льда
Расположен в северном море
Фрау Брунгильда лежит в вечном сне.
Вооруженный копьем и копьем
Демон смерти, Валькирия Одина.
Она была дома на поле боя
Теперь ее окружает кольцо божественного огня.
В ловушке в замке Изенштейн
Но ничто не вечно, вот что случается однажды
Зигфрид перед замком Изенштейна
Он проезжает сквозь огонь, разрывает узы Одина
Остаётся с ней наедине девять ночей.
Воспламенившись любовью, отнял у нее невинность
Бессмертие было ценой
Они клялись в любви и вечной верности
Свидетели огня и льда
Ясный как лед, чистый как огонь
И как утро такое красное
Так будь нашим заветом
Мы идём вместе через жизнь и в смерть
Ясный как лед, чистый как огонь
И как утро такое красное
Так будь нашим заветом
Мы вместе едем в жизнь и смерть
Обманутый интригами в своих путешествиях
Зигфрид берет Кримхильду в жены.
Поэтому он нарушил клятву и лишился жизни.
И теперь лежит на виду как труп
Госпожа Брунгильда появляется на кремации.
Погруженный в пылающий красный цвет
Поздоровайтесь с любимым, прыгните с ним в огонь
И ездить с ним до смерти
Ясный как лед, чистый как огонь
И как утро такое красное
Так будь нашим заветом
Мы идём вместе через жизнь и в смерть
Ясный как лед, чистый как огонь
И как утро такое красное
Так будь нашим заветом
Мы идём вместе через жизнь и в смерть
Ясно, как лед, чисто, как огонь.
Мы катаемся вместе
До смерти
Ясно, как лед, чисто, как огонь.
Мы катаемся вместе
До смерти