• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Salvatore Adamo - Sans toi, ma mie

    Просмотров: 17
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут находится текст песни Salvatore Adamo - Sans toi, ma mie, а также перевод, видео и клип.

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    J'ai tout appris de toi sur les choses humaines
    Et j'ai vu désormais le monde à ta façon
    J'ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
    Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
    Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
    J'ai tout appris de toi jusqu'au sens du frisson

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    J'ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
    Qu'il fait jour à midi qu'un ciel peut être bleu
    Que le bonheur n'est pas un quinquet de taverne
    Tu m'as pris par la main dans cet enfer moderne
    Où l'homme ne sait plus ce que c'est qu'être deux
    Tu m'as pris par la main comme un amant heureux

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
    N'est-ce pas un sanglot de la déconvenue
    Une corde brisée aux doigts du guitariste
    Et pourtant je vous dis que le bonheur existe
    Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues
    Terre terre voici ses rades inconnues

    Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
    Que serais-je sans toi qu'un coeur au bois dormant
    Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
    Que serais-je sans toi que ce balbutiement

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что есть человек
    И с тех пор я вижу мир по-твоему
    Я всему научился у тебя: как пить воду в фонтанах,
    Как читать в небе далекие звезды,
    Так у поющего прохожего учатся его песне
    Я всему научился у тебя, даже дрожи

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Я научился у тебя всему, что знаю
    Что в полдень еще день, что небо бывает синим
    Что счастье – это не шум кабаков
    Ты повела меня за руку по этому современному аду,
    Где человек уже не знает, что такое быть вдвоем
    Ты повела меня за руку, как счастливого влюбленного

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    У того, кто говорит о счастье, часто грустные глаза
    Это слезы разочарования,
    Порванная струна в руках гитариста
    И все же я скажу вам, что счастье существует
    И не только в мечтах, и не только на небесах
    На земле, на земле, здесь его неведомые пути

    Кем я был бы без тебя, пока тебя не встретил?
    Кем бы я был без тебя? Спящим сердцем в лесу,
    Часом, остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя, если не слепым?

    Que сараи - JE Sans тои Квай Винс мА Rencontre
    Que сараи - JE Sans тои qu'un Кер Au Bois спящие
    Que Сет Heure arrêtée а.е. Cadran -де-ла Montre
    Que сараи - JE Sans тои Que се balbutiement

    J'ai Tout appris де тои сюр ле выбирает Humaines
    Et j'ai вю désormais Le Monde ТА façon
    J'ai Tout appris де тои Comme на Boit Окс Фонтенский
    Comme на гореть данс Le Ciel ле étoiles lointaines
    Comme Au Passant Квай Chante на reprend са шансона
    J'ai Tout appris де тои jusqu'au тя дю дрожь

    Que сараи - JE Sans тои Квай Винс мА Rencontre
    Que сараи - JE Sans тои qu'un Кер Au Bois спящие
    Que Сет Heure arrêtée а.е. Cadran -де-ла Montre
    Que сараи - JE Sans тои Que се balbutiement

    J'ai Tout appris DE TOI залить се Квай мне concerne
    Qu'il свершившимся Jour миди qu'un Ciel Peut être блю
    Que ле Бонер n'est па ООН quinquet де Taverne
    Ту m'as PRIS пар ла основной данс CET Enfer модерн
    Où l'Homme пе Саит плюс се дие c'est qu'être де
    Ту m'as Прис номинальной ла основной Comme ип AMANT Heureux

    Que сараи - JE Sans тои Квай Винс мА Rencontre
    Que сараи - JE Sans тои qu'un Кер Au Bois спящие
    Que Сет Heure arrêtée а.е. Cadran -де-ла Montre
    Que сараи - JE Sans тои Que се balbutiement

    Квай Parle де Бонерsouvent ле Yeux Tristes
    N'est -CE па ООН sanglot -де-ла déconvenue
    Une корд Brisee AUX Doigts дю guitariste
    Et pourtant JE Vous дис Que ле Бонер existe
    Ailleurs Que данс Le Reve Ailleurs Que данс ле nues
    Terre Terre Voici SES товарищи inconnues

    Que сараи - JE Sans тои Квай Винс мА Rencontre
    Que сараи - JE Sans тои qu'un Кер Au Bois спящие
    Que Сет Heure arrêtée а.е. Cadran -де-ла Montre
    Que сараи - JE Sans тои Que се balbutiement

    Кем я был бы без тебя , пока тебя не встретил ?
    Кем бы я был без тебя ? Спящим сердцем в лесу ,
    Часом , остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя , если не слепым ?

    Я научился у тебя всему , что есть человек
    И с тех пор я вижу мир по - твоему
    Я всему научился у тебя : как пить воду в фонтанах ,
    Как читать в небе далекие звезды ,
    Так у поющего прохожего учатся его песне
    Я всему научился у тебя , даже дрожи

    Кем я был бы без тебя , пока тебя не встретил ?
    Кем бы я был без тебя ? Спящим сердцем в лесу ,
    Часом , остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя , если не слепым ?

    Я научился у тебя всему , что знаю
    Что в полдень еще день , что небо бывает синим
    Что счастье - это не шум кабаков
    Ты повела меня за руку по этому современному аду ,
    Где человек уже не знает , что такое быть вдвоем
    Ты повела меня за руку , как счастливого влюбленного

    Кем я был бы без тебя , пока тебя не встретил ?
    Кем бы я был без тебя ? Спящим сердцем в лесу ,
    Часом , остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя , если не слепым ?

    У того , кто говорит о счастье , часто грустные глаза
    Это слезы разочарования ,
    Порванная струна в руках гитариста
    И все же я скажу вам , что счастье существует
    И не только в мечтах , и не только на небесах
    На земле , на земле , здесь его неведомые пути

    Кем я был бы без тебя , пока тебя не встретил ?
    Кем бы я был без тебя ? Спящим сердцем в лесу ,
    Часом , остановленным на циферблате часов
    Кем я был бы без тебя , если не слепым ?

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет