Dryer Land Lyrics (feat. Ustadh Babak Radmanesh)
JUST A LITTLE TIME
TILL I COME TO SHORE
SOMEWHERE THAT I’VE SEEN
BUT NEVER BEEN BEFORE
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
SO FORGIVE MY WRONGS
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
‘CAUSE I’M TIRED AND WORN
FROM THE TIDES AND STORMS
AND I’VE MADE MY PLANS
BACK ON DRYER LAND
SO FORGIVE MY WRONGS
(FARSI)
TO EY KHODAYE
OH LORD
ALAMA O ADAM
LORD OF THE WORLDS AND OF MANKIND
NEJATAM DEH
SAVE ME
AZ IN HAME GHAM
FROM ALL THIS SORROW
DAR KAAME TOOFAN
IN THE MIDST OF THE STORM
MANDAM SARGARDAN
I STAND BEWILDERED
BERES BAR DADAM
PLEASE REACH OUT AND HELP ME
EY NOORE IMAN
OH LIGHT OF FAITH
BE TO ROO KARDAM
FOR I TURN TO YOU
BA CHASHME GERYAN
WITH EYES FULL OF TEARS
MAN BI TO HICHAM
I AM NOTHING WITHOUT YOU
ABRE BARANAM
I AM THE CLOUD OF POURING RAIN
DOOR AZ YARANAM
FAR FROM MY LOVED ONES
RAHA KON YA RAB
SAVE ME OH LORD
AZ IN ZENDANAM
FROM MY PRISON
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
HICHAM
NOTHING
I AM DRIFTWOOD NOW
I AM HOMEWARD BOUND
PULL ME FROM THE SEA
SAVE WHAT’S LEFT OF ME
(FARSI)
NAMANDEH TAGHAT
I HAVE NO MORE PATIENCE
DAR JESM O JANAM
IN MY BODY AND SOUL
BEBAKHSH AZ RAHMAT
FORGIVE ME THROUGH YOUR MERCY
SAR O SAMANAM
AND BESTOW UPON ME GOODNESS AND EASE
MAN BI TO HICHAM
WITHOUT YOU, I AM NOTHING
SO FORGIVE MY WRONGS
Music by Sami Yusuf
English words by Will Knox
Farsi words by Ustadh Babak Radmanesh
Produced by Sami Yusuf
Текст песни Dryer Land (feat. Устад Бабак Радманеш)
ПРОСТО МАЛЕНЬКОЕ ВРЕМЯ
Пока я не приду к берегу
КУДА ТО, ЧТО Я ВИДЕЛ
НО НИКОГДА НЕ БЫЛО ДО
Я ДРИФТВУД СЕЙЧАС
Я ВНУТРЕННЯЯ СВЯЗЬ
Вытащи меня из моря
СОХРАНИТЬ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ МЕНЯ
‘ПОТОМУ ЧТО Я Утомлен И РАБОТАЮ
ИЗ ПРИРОДЫ И ШТОРМОВ
Так прости мои ошибки
Я ДРИФТВУД СЕЙЧАС
Я ВНУТРЕННЯЯ СВЯЗЬ
Вытащи меня из моря
СОХРАНИТЬ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ МЕНЯ
‘ПОТОМУ ЧТО Я Утомлен И РАБОТАЮ
ИЗ ПРИРОДЫ И ШТОРМОВ
И я сделал свои планы
НАЗАД НА СУХОЙ ЗЕМЛЕ
Так прости мои ошибки
(ФАРСИ)
ЕЙ ХОДАЙЕ
О ГОСПОДИ
АЛАМА О АДАМ
Господь миров и человечества
НЕДЖАТАМ ДЕХ
СПАСИ МЕНЯ
AZ IN HAME GHAM
ИЗ ВСЕГО ЭТОГО ЗАРАЗА
ДАР КААМЭ ТООФАН
В СРЕДИ Шторма
МАНДАМ САРГАРДАН
Я стою чарующим
БЕРЕС БАР ДАДАМ
ПОЖАЛУЙСТА, ПОКАЗАЙТЕ И ПОМОГИТЕ
EY NOORE IMAN
О, СВЕТ ВЕРЫ
BE TO ROO KARDAM
Ибо Я ОБРАЩАЮСЬ К ВАМ
БА ЧАШМЕ ГЕРЯН
С глазами, полными слез
ЧЕЛОВЕК БИ ТО ХИЧАМУ
Я НИЧТО БЕЗ ТЕБЯ
ABRE BARANAM
Я ОБЛАКА ЛЮБИМОГО ДОЖДЯ
Дверь AZ YARANAM
Вдали от моих любимых
РАХА КОН Я РАБ
Спаси меня, Господи
AZ IN ZENDANAM
ИЗ МОЕЙ ПРИЗЫ
НАМАНДЕ ТАГХАТ
У меня больше нет терпения
ДАР ДЖЕСМ О ДЖАНАМ
В моем теле и душе
БЕБАХШ АЗ РАХМАТ
Прости меня через твою мерси
САР О САМАНАМ
И подарите мне доброту и легкость
ЧЕЛОВЕК БИ ТО ХИЧАМУ
БЕЗ ТЕБЯ Я НИЧТО
Хишам
НИЧЕГО
Я ДРИФТВУД СЕЙЧАС
Я ВНУТРЕННЯЯ СВЯЗЬ
Вытащи меня из моря
СОХРАНИТЬ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ МЕНЯ
(ФАРСИ)
НАМАНДЕ ТАГХАТ
У меня больше нет терпения
ДАР ДЖЕСМ О ДЖАНАМ
В моем теле и душе
БЕБАХШ АЗ РАХМАТ
Прости меня через твою мерси
САР О САМАНАМ
И подарите мне доброту и легкость
ЧЕЛОВЕК БИ ТО ХИЧАМУ
БЕЗ ТЕБЯ Я НИЧТО
Так прости мои ошибки
Музыка Сами Юсуфа
Английские слова Уилла Нокса
Слова на фарси от Устад Бабак Радманеш
Продюсер Сами Юсуф