I'm sorry baby if my mood's been changin'
But my social life needs some rearrangin', yeah
Well, I got nothin' against my ole lady but
Every now and then, a man's gotta get out and
Get crazy
I need a boys' night out
That's all baby
Boys' night out
We'll do some drinkin' maybe hurt ourselves
Real bad
I guarantee the best time that we ever had
So don't stay up 'cause I'll be out all night
Don't try and see me 'cause I'll be outta sight
One more boys' night out
Boys' night out
Boys' night out
Now, what do you say fellas, one mote
Boys' night out
That's all fellas
Boys' night out
I'll do my best to stay outta jail
'Cause my ole lady ain't never gonna go my bail
I hope Eddie doesn't start another fight
If we get too high you know baby we just might
I need help
Boys' night out
Boys' night out
One more boys' night out, boys' night out
Uhh
Boys' night out
Uhh
Прости, детка, если мое настроение изменилось.
Но моя общественная жизнь нуждается в некоторой перестройке, да.
Ну, я ничего не имею против своей старой леди, но
Время от времени мужчине приходится выйти и
Обезуметь
мне нужна вечеринка для мальчиков
Это все, детка
Ночь мальчиков
Мы выпьем, может быть, навредим себе
Очень плохо
Я гарантирую лучшее время, которое у нас когда-либо было
Так что не ложись спать, потому что я буду отсутствовать всю ночь
Не пытайся увидеть меня, потому что я скроюсь из виду
Еще один мальчишеский вечер
Ночь мальчиков
Ночь мальчиков
Итак, что вы скажете, ребята, одна пылинка
Ночь мальчиков
Это все, ребята
Ночь мальчиков
Я сделаю все возможное, чтобы не попасть в тюрьму
Потому что моя старушка никогда не выйдет под залог.
Надеюсь, Эдди не затеет еще одну драку
Если мы поднимемся слишком высоко, ты знаешь, детка, мы просто можем
Мне нужна помощь
Ночь мальчиков
Ночь мальчиков
Еще одна вечеринка для мальчиков, вечер для мальчиков
Ухх
Ночь мальчиков
Ухх